Заслуживает ли Бэтмен титула «величайшего детектива»?
Большую часть своего существования Темный рыцарь позиционировался не только как непосредственно борец с преступностью, что укладывает на асфальт негодяев всех мастей, но и как настоящий сыщик. Если читать комиксы, например, конца 60-х и начала 70-х годов, то там читатель может с удивлением обнаружить у Бэтмена одну весьма любопытную черту характера, которой сегодня он, к сожалению, практически лишен — чисто холмсовскую любовь к загадкам и тайнам, невероятную наблюдательность, интуицию и эрудицию.
Сначала я хотел вспомнить несколько комиксов, в которых на первом месте стоит именно детективная работа, и не условная, а более-менее серьезная. Я нашел несколько сюжетов, которые могут служить хорошими примерам того, что Бэтмен весьма компетентный сыщик.
И нет, здесь не будет «Долгого Хэллоуина» и «Тихо!» (о них мы рассказывали в отдельном материале).
Batman #217 — «One bullet too many».
Этот сюжет сам по себе достаточно интересен — здесь Дик Грейсон переезжает в загородную школу, и Бэтмен решает изменить свой подход к борьбе с преступностью, создав прообраз Batman Inc.
Брюс создает фонд помощи, открыто сотрудничающий с Бэтменом, куда могут обращаться люди, которым бессильна помочь полиция.
И первым делом становится загадочное убийство, раскручивая которое Темный рыцарь проявляет недюжинную наблюдательность и находчивость. Его прелесть еще и в том, что если бы на месте Бэтмена был обычный детектив, оно структурно бы практически не изменилось — здесь в первую очередь работает ум Брюса, а не мускулы или гаджеты.
Detective Comics #410 — «A Vow from the grave».
Здесь, помимо очередного примера оригинальной работы ума и наблюдательности Бэтмена, читателя ждет достаточно драматичная и трогательная история, в которой нашлось место и неразделенной любви, и жестокости, и простому человеческому состраданию и участию. Одна из лучших историй о Бэтмене, в которой он не просто избивает людей, а проявляет свои лучшие человеческие качества.
Detective Comics #784-786 — «Made of Wood».
Эд Брубейкер давно зарекомендовал себя как автор, способный создать качественную и напряженную криминальную историю — настоятельно рекомендую вам прочесть Fade Out от него и Шона Филлипса. Отметился он и на комиксах о Бэтмене, например на этом.
Внутри заложен довольно популярный прием «возвращаемся к старому нераскрытому преступлению». В центре повествования — загадочный убийца, что копирует почерк так и не пойманного в 40-е годы убийцы. Бэтмен объединяется с Аланом Скоттом — самым первым Зеленым фонарем, который в те годы так и не смог его раскрыть. Параллельно с ними над делом работает комиссар Гордон, который на тот момент пребывал в отставке.
Помимо довольно крепкой детективной линии здесь исследуется сама работа полиции и то бремя, что несут на себе Бэтмен и Алан Скотт, между которыми получилась весьма занятная химия — кто бы мог подумать. Настоятельно рекомендую.
В процессе поисков я также наткнулся на несколько небольших примеров наблюдательности и находчивости Бэтмена. Многие из них еще и сопровождались бросающей вызов плашкой в духе «Бэтмен догадался, а сможете ли Вы?». Эти комиксы также заслуживают внимания как неплохие примеры детективной работы, в которых Бэтмен подтверждает свой титул «величайшего детектива».
Кому-то некоторые из приведенных ниже примеров могут показаться наивными или даже абсурдными — для меня же в них содержится свое особое очарование.
Чтобы сделать все чуть интереснее, мы предлагаем вам тоже попробовать проявить свою находчивость — сначала мы будем показывать вам одну страницу, на которой непосредственно изображена сама загадка и дадим краткое пояснение. После этого у вас будет время подумать, прежде чем переходить ко второй странице, на которой уже будет непосредственно решение. Также в моем описании могут содержаться подсказки — будьте внимательны.
Итак, поехали!
Batman #237
Бэтмен проникает в особняк в поисках человека, который уже оказывается похищен. Единственный свидетель — франкоговорящая служанка, что плохо говорит по-английски. Она ничего толком не помнит, кроме одного — нападавшие упомянули, что повезут пленного к «небольшому ручью» (в оригинале «small stream»). Когда Бэтмен узнает, что служанка — француженка, он быстро понимает, куда они отправились.
Как?
**Ответ:**француженка была так напугана, что услышав в речи нападавших французское слово честно перевела его на английский как «small stream». А на французском креольском языке «small stream» будет «Bayou». Лезем в Вики: «Слово Байу — экзотизм. Даже в большей степени чем слово „крик“, оно имеет стойкую ассоциацию с географией Юга США, в особенности со штатами Миссисипи и Луизиана». Что и приводит Брюса в Луизианские топи.
Batman #241
Бэтмен прибывает в здание, где живет подозреваемый. Его встречает швейцар, который говорит, что тот человек уже уехал. Но Бэтмен понимает, что это ненастоящий швейцар и вырубает его.
Как он это понял?
**Ответ:**швейцар не стал бы надевать разноцветные носки.
Batman #241
В том же выпуске Бэтмен должен спасти жену подозреваемого из лап настоящего преступника. В телефонном разговоре негодяй говорит, что он вот-вот выпишется из отеля и ударится в бега, оставив лишь хладный труп девушки. Тем не менее, Бэтмен услышал при разговоре нечто, что помогло ему определить его местоположение.
Что?
**Ответ:**при разговоре он слышал шум поезда. Найдя по карте отель, ближе всего расположенный к железной дороге, он бросается на выручку.
Batman #245
Один из политиков Готэма объявляет, что на руках у него есть завещание от Брюса Уэйна, которое гласит, что в случае его гибели все состояние переходит тому самому политику. Бэтмен лично исследует бумагу и приходит к выводу, что почерк на бумаге действительно его — словно он сам написал этот документ. Вот только есть одна деталь, которая указывает на то, что документ — фальшивый.
Какая?
**Ответ:**Если присмотреться внимательнее, то по краям документа видны следы перфорации. Бэтмен находит ученого, что изобрел соответствующую машину для подделки почерка.
Detective Comics #399
Гордона и Бэтмена заманили на представление иллюзиониста, который якобы разговаривает с духами. В ходе спиритического сеанса комиссару пришло предупреждение, что в течение суток он погибнет.
Ближе к исходу отмеренного срока — к полуночи следующего дня — один из его детективов решает укрыть его в подземном бункере, чтобы гарантированно уберечь его от любой угрозы. Появляется Бэтмен и комиссар говорит, что с самого утра был занят другим расследованием и даже не появлялся в офисе. Бэтмен понимает, что на самом деле это не комиссар Гордон.
Как он догадался?
Ответ: С самого утра Гордон не появлялся в офисе и был занят другими делами — но при этом у него нет щетины, хотя на часах почти полночь. Это оказался тот самый замаскированный иллюзионист.
Detective Comics #401
Бэтмен стал целью одного из лучших охотников на планете, который хочет сделать его голову своим последним трофеем. После нескольких столкновений поиски противника приводят Бэтмена на строительную площадку. Ступая по каше из грязи, он замечает Альфреда — прикованного к столбу и с нарисованной мишенью на груди. Это явная ловушка. Однако, Бэтмен понимает, что это не Альфред и бросается на него.
Как он догадался?
**Ответ:**Ботинки «Альфреда» были чистыми, несмотря на то, что вокруг полно грязи, тогда как обувь подоспевшего настоящего Альфреда как раз вымазана в ней. Наблюдательность — наше все.
Detective Comics #404
На съемках фильма, посвященного барону Гансу фон Хаммеру — немецкому пилоту времен Первой мировой войны — происходит трагедия. Один из задействованных в съемках летчиков погибает при странных обстоятельствах: его самолет разбивается в горах, вот только Бэтмен при детальном осмотре обнаружил, что он был задушен — следовательно, был убит до падения. Когда на место прибывает съемочная группа, фотограф также говорит, что пилот был задушен. Впоследствии Бэтмен понимает, что все было подстроено, и за этим стоит тот самый фотограф.
Как он это понял?
**Ответ:**Бэтмен понял, что пилот был задушен, только внимательно осмотрев тело — а фотограф безошибочно установил причину смерти, едва взглянув на него (на прошлой картинке видно, что он стоял в нескольких метрах от тела).
Кстати, Ганс фон Хаммер — это персонаж комиксов DC по кличке Enemy Ace. В комиксах о нем война показывалась со стороны немцев, при этом Хаммер был показан как этакий благородный рыцарь, что свято чтит законы войны, которого тяготит его долг и творящийся вокруг ужас.
Detective Comics #406
Брюс Уэйн прибывает в замок графа Орсони, недавно едва пережившего покушение. Темный Рыцарь намерен оставаться с ним и предотвратить попытку повторного покушения. В первую ночь кузина графа, Мара, поднимает шум в своей комнате. Бэтмен влетает в комнату — Мара в темноте узнает его и говорит, что она сидела возле лампы, забирая волосы. Злоумышленник проник в комнату, но она не разглядела его, поскольку плохо видит без очков. Бэтмен сразу сообразил, что она лукавит.
Почему?
Ответ: Мара утверждала, что не узнала нападавшего при свете лампы, но Бэтмена в темноте она сразу опознала.
Бэтмен все-таки больше герой действия, особенно в последние десятилетия, и ему довольно редко выпадает возможность блеснуть дедукцией — но когда он эту возможность получает, то его с уверенностью можно назвать если не величайшим детективом, но уж точно великим.
Что насчет комиксов, в которых Бэтс ведет себя как конченный дЭбил и даже читатель понимает то, что не догоняет Брус?
А ничего, что величайший детектив, это Пикачу?