13 апреля 2020
Обновлено 13.04.2020

Аниме, Лавкрафт, украинское роуд-муви и корейский триллер. А что вы смотрели на прошлой неделе?

Редакция «Канобу» рассказывает, какие фильмы и сериалы мы смотрели в течение недели. А что вы смотрели на прошлой неделе? Делитесь в комментариях.
Редакция «Канобу» рассказывает, какие фильмы и сериалы мы смотрели в течение недели. А что вы смотрели на прошлой неделе? Делитесь в комментариях.

«Госпожа Кагуя: В любви как на войне» — абсурдное школьное аниме, которое чертовски весело смотреть

Аниме, Лавкрафт, украинское роуд-муви и корейский триллер. А что вы смотрели на прошлой неделе? - фото 1

Слово «своевременность» — это явно не про меня. Показ второго сезона «Госпожи Кагуи» уже начался, а я вот только-только закончил смотреть первый. Должен признать — очень зря откладывал сериал в долгий ящик. Хотя, с другой стороны, просмотр в онгоинге это та еще пытка. И, видимо, в случае со вторым сезоном мне таки придется ее пройти.

Откладывал «Кагую» я во многом потому, что как-то сомневался в сериале. Ромком про двух гениальных школьников, которые не могут признаться друг другу в любви? Причем эти школьники еще постоянно пытаются заставить признаться друг друга? «Звучит как полнейший абсурд», думал я (хотя, конечно, по меркам японских произведений это еще довольно лайтовый сценарий!). В итоге, конечно, абсурд абсурдом, но смотреть на все это чертовски увлекательно и весело.

Причем местами «Кагуя» умудряется смешить настолько, что ты в пять утра будишь всех соседей истеричным хохотом. Несмотря на то, что звучит это совершенно дико, смотрится сериал без шуток на одном дыхании. Буквально в первой серии авторы четко поясняют зрителям, что герои в общем-то понимают, что друг другу небезразличны. Но признаться первым — значит, проиграть. Поэтому на протяжении двенадцати серий они делают все, до чего только получается додуматься, лишь бы оппонент наконец-то сказал заветные слова. Каждая серия разбита на несколько мини-эпизодов, в каждом из которых противостояние двух гениев выходит на следующий виток.

Обсуждение летних каникул, планирование бюджета кружков, званый вечер для гостей из Франции — буквально каждая ситуация моментально превращается в «поле боя», стоит только Кагуе и Миюки понять, что кто-то из них сболтнул лишнего и ситуацию можно перевернуть в свою пользу. При этом несмотря на то, что большая часть всех сцен разворачивается в одних и тех же декорациях кабинета студенческого совета, авторы постоянно ухитряются поставить все так, чтобы сериал не казался излишне камерным.

Ну и кроме собственно основного сюжета о противостоянии двух горе-влюбленных в «Кагуе» есть еще несколько побочных сюжетных линий — проработанных, может, не так здорово как основная, но все равно интересных (и переплетающихся с основным сюжетом).Персонажей в сериале самый минимум (двое протагонистов, двое «почти протагонистов» и еще несколько героев на подтанцовке), локаций тоже немного, но при этом минимализм «Кагуе» только к лицу. Даже короткая драматическая линия в последних двух эпизодах сериал совершенно не портит. Хотя тут уж кому как.

В общем, если вам вдруг кажется, что хорошее аниме погибло под грудой исекаев и прочего сомнительного контента — обязательно посмотрите «Кагую». Это неглупая, смешная и очень красивая романтическая комедия, авторы которой прекрасно знают, что — и для кого — они делают. Ну, а еще у нее как раз начался второй сезон — чем не повод посмотреть (или пересмотреть) первый?

Алексей Егоров, редактор

«Звери, что цепляются за соломинку» — запутанный корейский триллер, который способен удивить

Аниме, Лавкрафт, украинское роуд-муви и корейский триллер. А что вы смотрели на прошлой неделе? - фото 2

Дебютная режиссерская и сценарная работа Кима Ен-хуна, в которой он использует уже классический метод повествования, когда нам рассказывают истории разных людей, которые потом переплетутся. Нарушение хронологии и твисты в наличие.

Если коротко, то тут история вертится вокруг трех основных персонажей. Среди них: Сотрудник сауны, который находит сумку с деньгами, которыми он хочет воспользоваться, так как жизнь завела его в тупик. Работник портовой таможни, влезший в долги, но нашедший одно очень рискованное решение. И, наконец, девушка, которую постоянно избивает муж, в результате чего она решает Кипри помощи любовника убрать его.

Как только персонажи приступают к решению своих проблем, то начинают лишь увеличивать их количество. Картина получилась не такой комедийной, как другой корейский фильм «Сумка с деньгами», а скорее криминальной драмой. Сценарист уж слишком жесток с некоторыми героями.

В остальном это интересный опыт. Сама манера повествования не нова, поэтому сидишь и строишь теории, как пересекутся те или иные персонажи. Часть пересечений действительно легко угадать, но парочка умудряется сильно удивить.

Хорошая постановка для дебюта, которая закрепляется приятными актерскими работами, что первого, что второго плана. Особенно хочется отметить Чон У-сона, которого привычно видеть в видео крутых героев боевиков («Хороший, плохой, долбанутый», «Стальной дождь», «Инран: Волчья бригада»), но здесь он трусливый и глупый клерк, об которого вытирают ноги все, кто только может. Южная Корея продолжает радовать хорошими фильмами.

Ибрагим Аль Сабахи, руководитель раздела «Книги и комиксы»

«Домой» — украинское роуд-муви о доме и ценности родственных связей

Аниме, Лавкрафт, украинское роуд-муви и корейский триллер. А что вы смотрели на прошлой неделе? - фото 3

Наконец-то посмотрел дебютный полнометражный фильм Наримана Алиева, украинца крымско-татарского происхождения, который довольно часто оказывался в центре новостей из мира кино. Тот редкий случай, когда современное украинское кино, которое в России практически не видят (по понятным причинам), добралось до зрителя и показало высокий уровень.

Наше время, Украина. Мустафа с сыном Назимом забирают тело из морга. Тело принадлежит Алиму — старшему сыну, который воевал на восток страны. Мустафа — крымский татарин. Глава семейства принимает решение хоронить сына на родной земле, в Крыму. Там отец и сын грузят гроб в автомобиль и отправляются в Крым, продираясь через украинские и российские блокпосты.

Сюжет довольно просто сконструирован. Всю дорогу Мустафа и Назим будут пытаться найти общий язык. Назим говорит на русском, но когда хочет подчеркнуть несогласие с отцом по какому-либо вопросу, то переходит на украинский. Мустафа же разговаривает с сыном на крымско-татарском, а к чужакам обращается по-русски. Трагедия развивается постепенно, Нариман Алиев не допускает фальши и не допускает пустых манипуляций.

По ходу истории поднимаются самые разные темы — и гнев в адрес АТО, и восприятие малой крымско-татарской народности глазами украинцев, и взаимоотношения внутри семьи. Больше всего автора, очевидно, тяготит разрыв с родной землей. Рефлексия последствий военных действий на Донбассе и в Крыму происходит непрерывно. В итоге герои находят утешения в религии своих предков, не имея возможности законно существовать дома.

Тимур Алиев, редактор раздела «Кино и сериалы»

«Цвет из иных миров» — экранизация Лавкрафта, которой следует предпочесть любой из фильмов Стюарта Гордона

Аниме, Лавкрафт, украинское роуд-муви и корейский триллер. А что вы смотрели на прошлой неделе? - фото 4

Экранизация одного из лучших рассказов Говарда Лавкрафта с Николасом Кейджем в главной роли — уверен, для любого поклонника произведений американского писателям звучит это так, будто прямо сейчас надо все бросить и посмотреть. Вот я и посмотрел.

Вообще, «Цвет из иных миров» — это история о том, как во двор семье фермеров, живущих в отдалении от цивилизации, падает метеорит, излучающий загадочное свечение. Животные на ферме, а затем и члены семьи под воздействием этого свечения меняются, после чего происходят ужасные события, которыми обычно завершаются истории Лавкарфта. В экранизации же оставили лишь ключевые сюжетные моменты этой истории, но многое переделали — например, перенесли время действия из конца XIX века в современный мир, где все пользуются смартфонами и интернетом.

Кроме того, авторы фильма заметно ужали события книги — кое-что переделали, кое-что добавили, от чего-то и вовсе отказались. Не могу сказать, что именно это плохо сказалось на экранизации — в конце концов, история у Лавкрафта вышла жуткой сама по себе, и в какое время ее ни перенесли, менее жуткой она от этого не станет. Тем не менее достоинств оригинального рассказа в ней не найти при все желании — вероятно, сказались и участие в проекте далеко не самого талантливого режиссера Ричарда Стэнли, и заметные отличия от первоисточника, и даже тот факт, что Николасу Кейджу уделяют гораздо меньше экранного времени, чем, как мне кажется, следовало.

Не могу, впрочем, сказать, что кино безнадежное. Есть удачные моменты — скажем, визуальные отсылки к «Нечто» Карпентера (который и сам не прочь был отослать к Лавкрафту в своих фильмах) или операторская работа (за исключением нескольких ужасных и, возможно, намеренных монтажных склеек). И если вы хотите посмотреть действительно хорошее кино по Лавкрафту, то обратите внимание на этот материал, где Александр Башкиров рассказал о картинах недавно умершего режиссера, большого поклонника Лавкрафта, Стюарта Гордона.

Денис Князев, руководитель раздела «Игры»

Комментарии 6
Чтобы оставить комментарий,Войдите или Зарегистрируйтесь
Иван Вротыбал
Иван Вротыбал
Берлин в Берлине (1993)Артхаусная драма про немца оказавшегося заложником в квартире турецкой семьи, члена которой он случайно убил.Основные достоинства -- это необычный сюжет где сталкиваются две разных культуры, и притягательная красота главной героини (которая занимается мастурбацией на кровати).
Toxic Paladin Alonger MMLXXVII
Toxic Paladin Alonger MMLXXVII
Назим говорит на русском, но когда хочет подчеркнуть несогласие с отцом по какому-либо вопросу, то переходит на украинский. Мустафа же разговаривает с сыном на крымско-татарском, а к чужакам обращается по-русски. Звучит, как бред.