#

дубляж

Перед началом просмотра аниме, выбор озвучки порой занимает много времени.
18 апреля 2025 года на 88-м году жизни скончался Рудольф Николаевич Панков — советский и российский актёр, один из выдающихся мастеров дубляжа и закадрового озвучивания.
Сегодня стало известно о смерти актёра и режиссёра дубляжа Владимира Герасимова. Об этом сообщили его коллеги из объединения «Русский дубляж». Ему было 74 года. Причина смерти не раскрывается.
Кинопрокатная компания Global Film представила дублированный трейлер фильма «Бордерлендс» (Borderlands), который появится в официальном российском прокате 8 августа 2024 года.
Студия озвучки Red Head Sound представил дублированный трейлер фильма «Дэдпул и Росомаха» (Deadpool & Wolverine), пригласив на озвучку российских актёров дубляжа, которые работали на предыдущими фильмами франшизы.
На днях актриса дубляжа Алёна Андронова рассказала неприятную историю сотрудничества с банком «Тинькофф», уходящую корнями в 2019 год.
Компания Meloman на своём YouTube-канале представила официальный русскоязычный трейлер кинокомикса «Крэйвен-охотник» (Kraven the Hunter), главные роли в котором исполняют Аарон Тейлор-Джонсон и Рассел Кроу.
Сергей Бурунов не будет озвучивать Леонардо ДиКаприо в картине «Убийцы цветочной луны» (Killers of the Flower Moon) Мартина Скорсезе — такой информацией поделился сам Бурунов в комментарии для «Кинопоиска».
В распоряжении СМИ оказались кадры с уличной камеры наблюдения, зафиксировавшей смертельное ДТП с участием актрисы дубляжа Елены Шульман. Как видно, её сбил не автобус, а троллейбус.
В Санкт-Петербурге от последствий ДТП скончалась Елена Шульман — актриса дубляжа, голосом которой говорила Кирстен Данст в трилогии «Человек-Паук» Сэма Рэйми, Ева Грин («Казино Рояль») и другие звёзды Голливуда.
Егор Васильев, подаривший свой голос мужской версии Ви, представил дублированный трейлер дополнения Cyberpunk 2077: Phantom Liberty.
Актёр Кайл Маккарли записал обращение к поклонникам аниме «Моб Психо 100» (Mob Psycho 100) и сообщил, что он не будет принимать участие в озвучке третьего сезона — об этом пишет портал Kotaku.
Студия озвучки Red Head Sound сделала дублированный вариант недавно вышедшего тизера кинокомикса «Тор: Любовь и гром» (Thor: Love and Thunder).
Казахстанская киностудия Qazaqfilm приступила к поискам актёров, которые смогли бы принять участие в дубляже зарубежных картин — об этом стало известно из TikTok-ролика блогера под ником almakhmet (Сайдахмет Алма), которая приняла участие в кастинге.
В казахстанских кинотеатрах кинокомикс «Доктор Стрэндж: В мультивселенной безумия» (Doctor Strange in the Multiverse of Madness) выйдет с русскоязычным дубляжом — об этом стало известно со слов главы сети кинотеатров Kinopark и Kinoplex Алмаза Малдыбаева.
Студия перевода Red Head Sound собрала профессиональных актёров дубляжа, режиссёров и переводчиков, которые занимались локализацией зарубежных фильмов в России до того, как крупные киностудии ограничили свою деятельность на фоне спецоперации в Украине.