Впечатления от «Ковбоя Бибопа» Netflix: почему экранизация не так плоха, как пишут критики и зрители
Чем сериал похож на аниме
Режиссёрские приёмы
Новый сериал использует большое количество материала оригинала и ориентируется на его режиссерские ходы. Первая серия «Ковбой Бибоп» (Cowboy Bebop) от Netflix основана на первом эпизоде аниме. Для фанатов оригинала это станет отличной возможностью быстро вникнуть в суть происходящего и вспомнить знакомых второстепенных героев, встреча с которыми в этом случае запускает основной сюжет.
Режиссёр аниме Синъитиро Ватанабэ («Эхо террора», «Кэрол и Тьюсдей») экспериментировал с точкой обзора и иногда показывал мир от первого лица разных персонажей. Авторы Netflix также воспользовались этим приёмом. Например, когда антагонист вступительного эпизода Азимов принимает «Кровавый глаз» (запрещённый препарат, повышающий силу и реакцию) — мы, как и в аниме, наблюдаем за миром через красный фильтр от его лица.
Авторы сериала Netflix взяли за референс и фокусировку на небольших предметах, которые не влияют на сюжет, но дополняют атмосферу и создают динамику. Например, крупный план движения сковороды, на которой готовит один из членов команды, Джет. Корабль, на котором путешествует команда, явно нуждается в косметическом ремонте. Этим Netflix повторили одну из идей Ватанабэ: предметы, которые часто используют, не могут остаться в идеальном состоянии.
Отсылки адаптации к оригиналу
Кроме режиссуры и сюжета Netflix повторили заставку (опенинг) из аниме, заменив рисованные версии героев на живых. Адаптация даже сохранила музыкальное сопровождение из вступления 1998 года. А нарисованный в аниме-стилистике дым от сигареты главного героя Спайка выглядит как дань уважения оригиналу.
Можно подумать, что Netflix просто не хотели показывать курящего героя, но в первом же эпизоде Спайк поджигает и выкуривает настоящую сигарету. Вместо завершающего ролика (эндинга), которые обычно показывают в конце почти каждой серии любого аниме, здесь появляются титры на чёрном фоне. Но перед этим зрителя ждёт ещё одна отсылка к оригинальному «Ковбою»: в финале серий появляется надпись «До встречи, космический ковбой». Именно этой фразой заканчивались серии аниме.
Ещё одна отсылка, которая не влияет на сюжет — это шоу для охотников за головами, из которого герои узнают на кого теперь назначена награда. Авторы сохранили стиль и формат. Как и в аниме, ведущие этого шоу два ковбоя — девушка и парень, в игривой форме сообщающие охотникам имя преступника и цену за его поимку.
Зрителя отсылают и к прямолинейному юмору, которым богат оригинал. При создании аниме Ватанабэ вдохновлялся американскими боевиками из девяностых, шутки в которых просты и понятны любому зрителю. Так, во втором эпизоде адаптации от Netflix Джет заявляет Спайку, что отлично умеет смешиваться с толпой. В этот момент он одет в плащ, а на голове у него огромная шляпа. Возможно, такое облачение действительно помогло бы ему оставаться незамеченным… если бы действие не происходило на свадьбе, все участники которой наряжены в белое.
Чем новый «Ковбой Бибоп» отличается от от оригинала
Взаимоотношения главных героев
В новой адаптации Спайк и Джет находятся в более открытых дружеских отношениях. Если в аниме герои ведут себя более скованно и просто плывут по течению в одном направлении, то в сериале химия охотников за головами напоминает отношения команды из «Стражей галактики». Джет не закрывается в себе, когда Спайк говорит про его механическую руку, и даже поддерживает шутки.
Прошлое персонажей осталось таким же, как и в оригинале: Спайк — бывший член преступного синдиката, а Джет — полицейский в отставке. Но, в отличие от аниме, у Джета теперь появилась дочь. И если аниме-версия Джета не любит упоминать что-либо, что связано с его прошлым, то киноверсия персонажа навязчиво заставляет Спайка взяться за новое дело, чтобы Джет смог заработать на подарок дочке.
Общее настроение
Визуально сериал выглядит жизнерадостнее, чем оригинальное аниме. «Ковбой Бибоп» 1998 года — это трагическая нуарная комедия, а новая интерпретация напоминает фильмы Тарантино. Это сходство отметили и критики.
И в новой адаптации и в оригинальном аниме есть элементы ретро-футуризма и киберпанка, но в современной версии нет той грусти, отчуждения и разочарования, которые постоянно испытывают как главные герои, так и второстепенные персонажи. Первый эпизод адаптации Netflix хоть и взял за основу сюжет первой серии аниме «Астероидный блюз», но финал его полностью изменён. Из-за этого в последних сценах нет напряжения, которое сменяется грустью, как было в случае с оригиналом.
Темп повествования
Авторы сериала для Netflix развивают события быстрее, чем это делали авторы аниме. Уже с первых серий становится ясно, что Джет раньше работал в полиции, а Спайк состоял в преступном синдикате. Фэй Валентайн же появляется в первой серии, тогда как в аниме зрители ждут её появление до третьего эпизода.
Кроме вводных о героях, сериал раньше начинает рассказывать о самом синдикате и с первых серий заявляет о личном враге Спайка — Вишезе, который также является членом преступной организации и бывшим другом героя.
В классическом «Бибопе» Ватанабэ показывал людей, их взаимоотношения через небольшие зарисовки, которые редко были связаны друг с другом. В сериале Netflix героев развивают c помощью более явного сюжета, показывают волнение Джета за Спайка как за друга и напарника.
Стоит ли смотреть «Ковбой Бибоп» от Netflix?
Новый «Бибоп» получился не сильно похожим на оригинал. Но после просмотра уже двух серий становится ясно, что авторы адаптации детально ознакомились с первоисточником до того, как приступили к съёмкам. Шоураннер адаптации, Андре Немек («Кислород» и фильмы «Черепашки-ниндзя») был очень впечатлён оригинальным аниме, что видно в схожих режиссёрских и операторских приёмах.
Создатели киноверсии учли детали, с помощью которых Ватанабэ создавал атмосферу своего аниме и попытались передать их, использовать уже у себя (скажем, изношенную технику и образ заброшенных городов). С сюжетной точки зрения создатели будто взяли оригинальные события и антагонистов из аниме (таких, как Азимов, Вишез, Подрывник) и внедрили их в свою, альтернативную версию вселенной будущего, показав знакомые элементы в свете других событий. Всё это говорит о том, что авторы подошли к съёмкам кино-версии «Ковбоя Бибоп» с вниманием и работали, сравнивая свой сериал с произведением Ватанабэ.
С одной стороны, новый «Ковбой Бибоп» своей идеей и философией не похож на оригинал. С другой, с момента выхода последнего аниме прошло больше двадцати лет. За это время сменились тренды и выросло новое поколение авторов, которым есть что сказать.
Среди них оказался и Андре Немек, который решил показать свою интерпретацию мира «Бибопа», изменив значимость и хронологию некоторых событий оригинальной истории и добавив свои идеи. Оригинальная история, придуманная Ватанабэ, официально закончилась. Поэтому Немек принял позицию автора оригинала и запустил другого, но всё ещё узнаваемого «Ковбоя Бибопа». Так классика осталась нетронутой, а зритель получил альтернативную историю. Поэтому хорошо, что она выглядит иначе, но оставляет пасхалки своим фанатам.