Sony выпустила Gravity Rush 2 в Китае с машинным переводом
Игровой аналитик Дэниел Ахмад рассказал в своем твиттере, что отличный экшен Gravity Rush 2 в Китае получил чудовищный перевод, сравнимый с худшими работами подпольного издательства «Фаргус».
Gravity Rush 2 получит патч для исправления перевода в Китае. Вместо нормальной локализации, Sony прогнала игру через Google Translate
Правда, позже аналитик уточнил, что с google translate он преувеличил, но большая часть перевода все равно была машинной. Впрочем, Sony уже исправила курьезную оплошность:
Они не использовали именно Google Translate. Но они в основном использовали машинный перевод по частям. В целом, плохая работа. Патч был нужен.
Gravity Rush 2 — эксклюзив для PS4. Геймплей строится вокруг возможности управления силой гравитации. Игра вышла 18 января 2017 и получила хорошие оценки прессы: на Metacritic ее средний балл — 80/100. В нашей рецензии мы так же оценили ее на 8 баллов.

