29 февраля 2024Сериалы

Рецензия на «Аватар: Последний маг воздуха» – неровная адаптация мультсериала из 2000-х от Netflix

«Аватар: Последний маг воздуха»
«Аватар: Последний маг воздуха»

22 января на Netflix вышел «Аватар: Последний маг воздуха» (Avatar: The Last Airbender) — адаптация одноимённого анимационного сериала, выходившего в нулевых и покорившего сердца фанатов по всему миру. «Аватара» уже пытался экранизировать М. Найт Шьямалан, и в 2010 году на экраны вышел его полнометражный фильм «Повелитель стихий», но и фанатами, и критиками попытка была признана неудачной. А удалось ли Netflix оживить анимационный мир и сохранить дух оригинальной истории? Об этом расскажет Саша Иванова.

«Вода. Земля. Огонь. Воздух. Когда-то давно четыре народа жили в мире. Всё изменилось, когда Народ Огня развязал войну. Только Аватар, властелин всех четырёх стихий, мог остановить безжалостные атаки магов огня. Но когда мир нуждался в нём больше всего, он исчез».

Мир внутри сериала живёт в состоянии войны уже сто лет. Всё это время 12-летний маг воздуха и новый Аватар по имени Аанг (Гордон Кормье) провёл во льду, пока его не нашли юные Сокка (Иэн Аусли) и Катара (Киавентио Тарбелл) из Племени Воды. Вместе с летающим бизоном по имени Аппа и лемуром Момо герои отправятся в путешествие, чтобы Аанг смог научиться управлять своими способностями и найти путь остановить войну. Тем временем друзей преследует наследный принц Народа Огня Зуко (Даллас Джеймс Лью), которому необходимо найти Аватара любой ценой, иначе он никогда не сможет вернуться домой.

Рецензия на «Аватар: Последний маг воздуха» – неровная адаптация мультсериала из 2000-х от Netflix - фото 1

Сериал от Netflix в основном повторяет события первого сезона оригинала. Но некоторые сюжетные линии были намеренно опущены, взамен авторы передвинули несколько сцен из последующих сезонов. Развитие нарратива кажется вполне естественным и увлекательным: главные события были сохранены, а изменения сюжета скорее направлены на то, чтобы избавиться от историй-филлеров и вместить объёмное повествование в восемь серий сезона.

Однако сценарная работа всё-таки оставляет желать лучшего. Сценаристам словно не хватило времени на то, чтобы превратить сюжетные ходы и переходы из грубых в более плавные и текучие.

В сериале слишком много сцен, построенных на крупный планах персонажей и многозначительных монологах о судьбе мира. Понятно, что такие фрагменты предназначены для придания значимости происходящему, но они нарушают баланс юмора и серьёзности, за который фанаты так полюбили оригинальный мультсериал.

Рецензия на «Аватар: Последний маг воздуха» – неровная адаптация мультсериала из 2000-х от Netflix - фото 2

Вторая важная проблема — проработка характеров и персонажей. Если Зуко получился вполне неплохо (хотя сценаристов стоит упрекнуть за изменение его поведения в финале), то другие персонажи выглядят недостаточно проработанными. Сокка растерял свой сексизм, что не позволило показать его личностный и характерный рост на протяжении сезона, к тому же все романтические линии были заметно ускорены. Вследствие изменений более мелких сюжетных линий, Катара совсем не проявляет свою колкость и гордость и только в последнем эпизоде даёт отпор консервативным устоям вселенной «Аватара».

Аанг из задорного ребёнка превратился в серьёзного взрослого, из-за чего повествование утратило равновесие между «войной» и «миром», пиром и чумой.

Такой дисбаланс на чашах весов не сулит ничего хорошего: если сериал будет продлён, а подход к адаптации останется прежним, то создателям так и не удастся донести главную идею оригинала — важно сохранить одновременно наивность, удивление, радость и память о жертвах, боли и страданиях.

Рецензия на «Аватар: Последний маг воздуха» – неровная адаптация мультсериала из 2000-х от Netflix - фото 3

Ремейк стоит похвалить за прекрасный каст. Гордон Кормье даже в интервью пресс-тура похож на своего героя Аанга — он говорит также быстро и увлечённо. Киавентио прекрасно вписалась в роль Катары, а Даллас Лю — в образ Зуко. Стоит отметить и Пола Сон-Хён Ли, который исполнил роль дяди Зуко по имени Айро, за успешную попытку передать и беззаботность, которая присутствует в его герое, и боль, с которой ему приходится справляться каждый день. Подбор актёров и актрис действительно удался, учитывая, что фильм М. Найт Шьямалана вызывал недовольство «обелением» героев мультсериала, здесь же, как и в оригинальной истории, представители трёх из четырёх племён — азиатского происхождения, а жители Племени Воды — из коренного населения Северной Америки.

Рецензия на «Аватар: Последний маг воздуха» – неровная адаптация мультсериала из 2000-х от Netflix - фото 4

Новой адаптации, несомненно, лучше удаётся работа со спецэффектами и магией. В этот раз на экране мы действительно видим сильных магов, управляющих скалами, ураганами и даже океаном. Битвы выглядят особенно эффектно, а геноцид Воздушных Кочевников со стороны Народа Огня особенно ужасающим.

В остальном сериал кажется недоработанным. Ненатуральные парики и костюмы настолько неестественны, что скорее напоминают косплей. В нём, конечно, нет ничего плохого, но так актёрам не удаётся полностью раствориться в своих персонажах, а экрану — заставить зрителя поверить в реальность истории. В результате «магии кино» не происходит, и обилие неудачных монтажных склеек не помогает исправить ситуацию. Изменения в сюжетной линии в середине сезона, где команда Аанга попадает в мир духов, приводят к тому, что истории некоторых героев этого мира оказываются брошенными на полпути, а усилия команды по созданию этих персонажей оказываются напрасны.

Рецензия на «Аватар: Последний маг воздуха» – неровная адаптация мультсериала из 2000-х от Netflix - фото 5

Получившийся лайв-экшен поражает количеством мелких персонажей и массовки, работой со спецэффектами, битвами и кастингом, однако и в этот раз не удалось на сто процентов «попасть» в магическую атмосферу оригинального мультсериала. Адаптация от Netflix может служить примером как довольно успешной упаковки большого количества материала в восемь эпизодов, так и того, как огромные деньги, потраченные на продакшн, всё же не спасают шоу от сценарной скупости и ускоренной проработки мира. Возможно, это происходит из-за невероятно быстрых сроков, которые стриминги запрашивают от создателей, сценаристов, работников по костюму и гриму и так далее. Но так ли важны причины, если зрителю при просмотре не удаётся пережить ощущение ностальгии по своему собственному детству? Так ли это важно, если от этого страдает мораль всей истории, которая в современном мире так важна?

Пока неизвестно, решит ли Netflix продлить сериал. Если второй сезон всё же состоится, то хотелось бы увидеть более точную и вдумчивую работу с материалом, который пока что так и не обрёл новых смыслов взамен утерянных при адаптации идей оригинала.

Комментарии 1
Чтобы оставить комментарий, Войдите или Зарегистрируйтесь
Даниил Рубинчик
Даниил Рубинчик
"Такой дисбаланс на чашах весов не сулит ничего хорошего: если сериал будет продлён, а подход к адаптации останется прежним, то создателям так и не удастся донести главную идею оригинала — важно сохранить одновременно наивность, удивление, радость и память о жертвах, боли и страданиях." Вот как раз пихать серьезное и юмор в одну кучу - идея хреновая. В мульте прокатит, лайв-экшен превратит в фарс. Сериал и так не супер-мрачный, несмотря на столетний военный конфликт в сюжете, это не жесткая военная драма, а приключенческое роад-муви, и этого достаточно для баланса. "Сокка растерял свой сексизм, что не позволило показать его личностный и характерный рост на протяжении сезона" Вот тут согласен. Где так где. То пихают повесточку, где не было и где она неуместна и только все портит, а то берут сюжет, где она и так была, и можно поговорить на "обязательную" тему, не ломая канон - и это идейно убирают. Логика. "Ремейк стоит похвалить за прекрасный каст." Кроме одного персонажа. Сестрички Зуко. Вместо крутой воительницы взяли милый добродушный пирожок, который изо всех сил пытается строить из себя крутую воительницу, но, блин, мопса в овчарку не растянешь.