0 0 381

Еще раз Здрасте)))В след за Lovelles оригиналом, перевод))))Когда тени, мечась, к концу приведут, Богиня сойдёт с ...

Еще раз Здрасте)))
В след за Lovelles оригиналом, перевод))))
Когда тени, мечась, к концу приведут,

Богиня сойдёт с небес.

Крылья света и тьмы на землю падут,

И за ней мы пойдём в рай.

Акт I

Бесконечность мистерии - Дар Богини,

В его поиске мы умираем на небе.

Колебания форм в водной глади...

Где блужданья души не знают покоя?..

Акт II

Нет гнева, лишь наслажденье

В тебе, избранник Богини.

Герой, пленник рассвета,

Опора баланса мира.

В завтрашних снах разбитые души,

Гордость потеряна, крылья растрёпаны,

Конец... скоро придёт.

Акт III

Мой друг, расправляешь крылья

В мире, меченом нашим презреньем?

Лишь мрак тебя ожидает,

И не важно, где встретишь ты ветер.

Мой друг, чего ты желаешь?

Я знаю, то Дар Богини.

Даже завтра, клятвами полно,

Не отсрочит моё возрожденье.

Акт IV

Мой друг, судьбы жестоки.

Ни осталось ни снов, ни чести.

И стрела оставила волос,

Конский волос лука Богини.

Душа моя в рабстве у мести

И мучений. Конец я вижу

В своём собственном грешном спасении

И твоей жажде рассвета.

Легенда должна пророчить

О жертве у мира бездны.

Ветер смотрит в своё отраженье...

Тихо. Уверенно.

Акт V

Даже завтра, клятвами полно,

Не отсрочит моё возрожденье.

Феникс ветра, что мир очистит,

И песок, и море, и небо,

Вознеся на алтарь своё сердце

В тишине.

Нет комментариев