0 0 402

Ранний роман The Dead Man's Brother Роджера Желязны (Roger Zelazny), рукопись которого в течение последних 30 лет сч ...

Ранний роман The Dead Man's Brother Роджера Желязны (Roger Zelazny), рукопись которого в течение последних 30 лет считалась утерянной, будет опубликован издательством Hard Case Crime в феврале 2009 года.

Овид Уайли, некогда спекулянт, а ныне уважаемый торговец произведениями искусства, узнаёт, что его бывшего партнёра зарезали прямо в его галерее. Овид находит это странным. Правда, ещё более странным он находит наручники, которые на него нацепили агенты ЦРУ. Ему предлагают "замять" дело об убийстве, однако взамен от него потребуется услуга - слетать в Ватикан и выследить священника, который украл у церкви миллионы и скрылся. Овид выбран потому, что любовница предателя веры - женщина, которая играла немалую роль в его "жульническом" прошлом...

"Я читаю эту книгу очень медленно. По главе в месяц, - откровенничает писатель Нил Гейман (Neil Gaiman), большой поклонник Желязны. - Ведь когда она подойдет к концу, не останется ни одного романа "раннего Роджера Желязны", которого бы я не читал. (И вообще ни одного романа Роджера Желязны, которого бы я не читал. Но всё же...) .... Судя по тому, что я успел прочитать - это прекрасный классический Роджер Желязны во всей своей красе..."

Также издание The Dead Man's Brother будет снабжено послесловием сына писателя, Трента Желязны (Trent Zelazny). В нашей стране книги Желязны до сих пор переиздаются в "Эксмо", и мы ни секунды не сомневаемся, что новейший роман покойного автора "Хроник Амбера" (The Chronicles of Amber) и "Князя Света" (Lord of Light) обязательно появится на русском языке.

http://www.hardcasecrime.com/books_bios.cgi?entry=bk52&type=excerpt можно прочитать одну главу (на английском).

Нет комментариев