Российские фильмы попали в мировой топ-10 Netflix. Что это за рейтинг?
12 114 1345

Авторы Канобу - дно в английском и киноиндустрии (про рецензии на Варкрафт)

Авторы Канобу - дно в английском и киноиндустрии (про рецензии на Варкрафт). - Изображение 1

Переводчики и авторы Канобу, почему вы такое днище? Вы переводите вот это:

Imagine “Battlefield Earth” without the verve, or the unintentional comedy, and you’ve got “Warcraft.”

Вот так:

Представьте себе фильм «Поле битвы: Земля», только абсолютно без какой-либо живости и юмора — и вы получите это утомительное фэнтезийное приключение.

А теперь тру стори. Фильм "Поле Битвы: Земля", который упоминается в рецензии, в США считается одним из самых отвратительных фильмов за всю историю кинематографа. Его разбирал по косточкам Nostalgia Critic, настоятельно рекомендую ознакомиться.

"Unintentional comedy (humor)" - это когда в фильм старается быть серьезным, но происходит такая херня на экране, что зрителям просто смешно.

"Verve" - это, тащемта, игра актеров и их энтузиазм. "Поле Битвы" известно также тем, что это одна из худших ролей Траволты. В том смысле что самых неподходящих и хреново написанных.

Хоть чуть чуть копайте перед тем, как писать свои статейки.

За Альянс, Орду и кассовые сборы. Пара слов об экранизации "Варкрафта"