22 11 481

Хайку из любимых детских стихотворений.

Хайку из любимых детских стихотворений.. - Изображение 1

Вот что получится, если старые детские стишки переписать на манер хайку:

***

Сын серого козла жил у старой женщины. В бамбуковую рощу ушел пастись. Изменчиво все: в этом мире вечны лишь рожки да ножки.

***

В час, когда луч восходящего солнца Светом своим озаряет подножие Фудзи, Что снится тебе, броненосец «Микаса»?

***

Жили у старой женщины Две рыбы Фуго. Одна белая, другая серая — две веселых рыбы.

***

Братья Эникэ и Беникэ Лакомились суши. Чем бы ни тешилось дитя, лишь бы не пило саке.

***

Пожилая женщина Сеет горох на склоне Фудзи. Ох. *** Жадный человек подобен коровьему мясу, Барабану далекой Турции, соленому плоду огурца. Все рассказано.

***

Вышел из тумана Месяц с лицом самурая. Обнажил меч из кармана кимоно.

***

Рисовую лепешку испек самурай. Кого угостить? Самурай, самурай, кого хочешь — выбирай.

***

Сын быка движется неровной походкой. Вздохни полной грудью — падения не избежать, Кончаются татами.

***

Собрались простолюдины — кому водить? C громкой речью шагает вперед Шишел-мышел-сан.

***

Чичичи-тян, ловкая древесная обезьяна, Помогает продавцу кирпичей, Дергает веревку.

***

Девочка и мальчик вместе гуляют по саду камней. Тили-тиль-рисовая похлебка, Будущий муж и жена.

***

Лишенный храбрости воин далекой страны Белоруссии Собрался участвовать в битве. Но, заметив пулеметы Перл-Харбор, утратил дух боевой.

***

Строг этикет самурая: Кто решит обзываться ругательным словом - Тот сам называется так.

***

Невозмутимости учит дзенская мудрость: Обидные слова, что говоришь ты, меня имея в виду, На себя переводишь.

***

Внимательно вглядись в траву - Здесь был зеленый кузнечик, похожий на плод огурца. Ай да лягушка.

***

Поведай нам о своих странствиях, Чижик-пыжик-сан, - Видел ли дальние реки? Пил ли горячий саке?

***

Ихх-не-сан-си-го — беспечен гуляющий заяц. Попал под удары охотничьих нунчак. Шлеп-шлеп, ой-ой.

***

В пору осенних тайфунов и грозных цунами Есть у нас дело — косим бамбук мы Для икебаны.

***

Игривая летняя муха Опустилась на блюдце плодов сакуры, сваренной в сладком сиропе. Вот и закончилось хайку.

Автор: Леонид Каганов

11 комментариях

"Боярин" а какая у тебя железяка ?