27 мая 2018Игры
Обновлено 27.05.2018

«Светлячок», мертвая наемница и косяк Лэндо: самые интересные пасхалки из «Хана Соло»


«Светлячок», мертвая наемница и косяк Лэндо: самые интересные пасхалки из «Хана Соло» - фото 1

Поскольку сценаристы и режиссер «Хана Соло» не очень-то заняты развлечением зрителей (на фильме скучал даже наш главный редактор, самый большой фанат «Звездных войн» во вселенной), развлекать себя на сеансе приходится самостоятельно — поиском пасхалок. Ниже я отобрал для вас те отсылки, что заметил сам, и самые интересные моменты из тех, что приводят западные сайты посреди океана слюнявого фэнбойства.

Осторожно, спойлеры!

«Светлячок», мертвая наемница и косяк Лэндо: самые интересные пасхалки из «Хана Соло» - фото 2

«Светлячок»

Прежде всего — вся сцена с ограблением поезда при помощи космического корабля позаимствована из эпизода The Train Job культового сериала Джосса Уидона. Хотя это не первая серия Firefly, именно этот эпизод был показан по Fox в качестве пилотного. Чтобы оценить количество цитат, я советую посмотреть всю серию. Собственно экшен-сцена с поездом и космолетом стартует на 20 минуте.

Если не считать космолета, то линия с ограблением поезда практикуется в кино с 1903 года – с немой картины The Great Train Robbery.

Потом подобное происходило и в гениальном криминальном фильме Майкла Крайтона The First Great Train Robbery с Шоном Коннери, и в начале фильма «Индиана Джонс и последний крестовый поход», где по вагонам бегал другой молодой персонаж, прославленный Харрисоном Фордом.

12 парсеков

Вся чрезвычайно запутанная линия с «дугой Кесселя» (Kessel Run) нужна была для того, чтобы исправить ошибку Джорджа Лукаса в сценарии оригинальных Star Wars (сейчас известных как четвертый эпизод).

В татуинской кантине Хан Соло хвастается, что его Сокол “made the Kessel Run in less than 12 parsecs”. Лукас совершенно очевидно считает парсеки единицей времени, а не расстояния. Впоследствии эта описка доставила много головной боли кураторам канона, рисовавшим сложнейшие карты, объясняющие, что такое Дуга Кесселя, и как Соло удалось ее срезать. В «Хане Соло» нам этот процесс впервые показывают вживую.

Имя Хана

Настоящей фамилии Хана мы так никогда и не узнаем — фамилию «Соло» ему записывает имперский офицер при устройстве в Академию (потому что Хан путешествует в одиночестве). В старом каноне «Соло» — королевский дом планеты Кореллия. Вообще с происхождением Хана в старой Расширенной Вселенной все очень плохо — лишенные воображения авторы просто переписывают Диккенса (о чем рассказывает Максим Иванов в своем материале) с Ханом в роли Оливера Твиста.

«Светлячок», мертвая наемница и косяк Лэндо: самые интересные пасхалки из «Хана Соло» - фото 3

Игральные кости

Постоянно мелькающие в кадре (и переходящие из рук в руки) игральные кости — те самые, из оригинальных «Звездных войн», которые Люк вручает Лее перед боем с Кайло Реном в «Последних джедаях». В новом каноне Хан якобы выиграл «Тысячелетний сокол» у Лэндо в сабакк при помощи этих костей. В фильме от этого бреда отказались — разумеется, в сабакке игральные кости не используются!

«Светлячок», мертвая наемница и косяк Лэндо: самые интересные пасхалки из «Хана Соло» - фото 4

Бластер Соло

Характерный лазерный пистолет DL-44 достается Хану от Тобиаса Беккета (Вуди Харрельсон), который очень эффектно разбирает снайперскую винтовку, пока от нее не остается только база — тот самый «бластер», сработанный британскими оружейниками на основе немецкого «Маузера» для оригинальных Star Wars.

«Светлячок», мертвая наемница и косяк Лэндо: самые интересные пасхалки из «Хана Соло» - фото 5

Встреча с Чуи

В безусловно лучшей сцене фильма Хану приходится участвовать в гладиаторском сражении с Чубаккой. В принципе, тут сценаристы не нарушают старого канона, где Хан тоже освобождает Чуи от рабских цепей.

Cлужба Хана в Академии и встреча с Чуи в книгах The Paradise Snare и The Hutt Gambit тоже опускаются, но про это можно прочитать в старых комиксах по Star Wars.

Язык вуки

В фильме Хан говорит на ширивуки — одном из диалектов языка расы Чубакки. Как он его выучил, сценаристы объяснять не стали. В книгах Расширенной Вселенной юного Хана научила языку вуки женского пола, заменившая ему мать на корабле Traderʼs Luck.

«У меня насчет этого хорошее предчувствие»

Самая удачная шутка фильма. Перед тем, как нырнуть в космический мальстрем, улыбающийся Хан оптимистично произносит I have a good feeling about this вместо своего фирменного, цинично-пессимистичного I have a bad feeling about this.

Хан стреляет первым

В последней дуэли с Беккетом Хан без предупреждения пускает противнику лазерный заряд в живот. Это, конечно же, отсылка к противостоянию Хана и Гридо в оригинальных Star Wars, где в изначальной, неизуродованной Лукасом версии Хан хладнокровно убивал Гридо выстрелом из-под стола.

Впоследствии Джордж Лукас спохватился, что кино, мол, детское, и герой не должен быть хладнокровным убийцей, и очень криво пририсовал выстрел из пистолета Гридо в постэффектах. Это вызвало большой скандал (а фраза Han Shot First cтала мемом), и в позднейшей редакции фильма Лукас нарисовал еще более идиотскую версию, в которой Гридо и Хан стреляют друг в друга одновременно.

«Светлячок», мертвая наемница и косяк Лэндо: самые интересные пасхалки из «Хана Соло» - фото 6

«Хроники Лэндо»

История похождений Лэндо Калриссиана (Дональд Гловер), которую он сам же начитывает в голографический ежедневник, сидя в кокпите Сокола, отсылает к трилогии The Lando Calrissian Adventures из старого, расширенного канона. Книги называются Lando Calrissian and the Mindharp of Sharu, Lando Calrissian and the Flamewind of Oseon и Lando Calrissian and the Starcave of ThonBoka — и написаны именно в том витиеватом графоманском стиле, в котором Гловер расписывает свои приключения!

«Светлячок», мертвая наемница и косяк Лэндо: самые интересные пасхалки из «Хана Соло» - фото 7

L3-37

Cамая, наверное, неуместная отсылка в фильме. Спутницу-дроида Лэндо (которую в оригинале озвучивает основная сценаристка и исполнительница главной роли культового британского сериала Fleabag Фиби Уоллер-Бридж) зовут L3-37 — что, само собой, расшифровывается как LEET. А ничего что во вселенной Star Wars нет не только хакерского слэнга, но и английского алфавита?

Возможно, что L3 – это производственное название, как и R2-D2. Для нашей галактики оно может означать что угодно. Это как BB-H8, которого так назвали, потому что читается как hate и это типа имперский дроид. Но есть одна тонкость.

В одном из интервью один из сценаристов фильма, Джон Кэздэн, рассказывал, что L3-37 — первый во вселенной дроид, собравшая сама себя из деталей на свалке (то есть в буквальном смысле self-made). Даже если L3-37 все-таки фабричного выпуска и на свалке она просто заменяла свои запчасти чужими (как это описано в романе Last Shot)… согласитесь, что эта особа вряд ли оставила бы за собой рабское серийное имя! То есть «элитой», по логике развития персонажа, она назвала себя сама… используя два неизвестных ей языка!

Кстати, в серии The Lando Calrissian Adventures у Лэндо тоже был спутник-дроид — только с щупальцами.

Связь с R2-D2

В новеллизации The Last Jedi есть сцена в которой R2-D2 подключается к корабельному компьютеру Сокола и находит с ним общий язык, восхищаясь его скверным характером и очень пошлым чувством юмора. Автор книги явно знал о грядущей в Han Solo сцене, где L3-37 станет частью компьютерной системы корабля.

«Я знаю»

Когда Лэндо говорит Хану, что ненавидит его, Хан ласково отвечает: «Я знаю». Это, конечно, отсылает к самой известной реплике Хана из фильма «Империя наносит ответный удар».

Хэн и Хан

Эту отсылку можно понять только в английской версии. В Empire Strikes Back Билли Ди Уильямс совершил ошибку, произнося Han как «Хэн», а не как «Хан».

Гловер в «Соло» тоже называет Хана Хэном — намекая, что много лет спустя Лэндо так и не переучился. Возможно, что Лэндо делает это намеренно, чтобы позлить Соло — но зачем бы ему злить Соло в сцене, где Лэндо душит Чубакка?

«Светлячок», мертвая наемница и косяк Лэндо: самые интересные пасхалки из «Хана Соло» - фото 8

Кира

Имя героини Эмилии Кларк — Qiʼra, — отсылает к Kira, имени, под которым проходила Рей в ранних вариантах сценария «Пробуждения Силы». Сам образ первой любви Хана явно вдохновлен Брией Тарен, кореллианской возлюбленной молодого Хана из книг Старого Канона.

Teras Kasi

В одном из эпизодов Кира говорит, что использует приемы боевого искусства под названием Teras Kasi. Впервые это Teras Kasi умомянуто в неканоничном романе Shadows of the Empire в 1996 году, а потом его сделали официальным боевым искусством вселенной, практикуемым, например, Дартом Молом. Так что эта реплика Киры предвосхищает нелепейшее камео в финале фильма.

«Светлячок», мертвая наемница и косяк Лэндо: самые интересные пасхалки из «Хана Соло» - фото 9

Беккет

Образ Тобиаса Беккета тоже вдохновлен старым каноном — в книгах Хана брал под крыло и учил жизни некий Гаррис Шрайк, бывалый преступник, капитан корабля Traderʼs Luck, на котором летали Хан и целый выводок сирот-преступников с разных планет. В дальнейшем отношения Шрайка и Хана испортились, и бывшему ученику пришлось подраться с учителем (но убил Шрайка другой наемник).

«Светлячок», мертвая наемница и косяк Лэндо: самые интересные пасхалки из «Хана Соло» - фото 10

В фильме раскадровка дуэли — и вообще вся финальная секвенция — копирует планы из классических итальяньских «спагетти-вестернов», где убийство учеником ганфайтера-учителя — постоянно встречающийся мотив. Обратите внимание, скажем, на фильм Day of Anger с Ли Ван Клиффом и Джулиано Джеммой.

«Светлячок», мертвая наемница и косяк Лэндо: самые интересные пасхалки из «Хана Соло» - фото 11

Рио Дюрант

Четверорукого пилота экипажа Беккета озвучивает Джон Фавро, режиссер «Железного человека», ранее игравший одного из пришельцев в The Clone Wars. Cейчас Фавро занимается разработкой телевизионного сериала во вселенной Star Wars с живыми актерами.

Ну, а в образе самого Дюранта без труда опознается енот Ракета из Guardians of the Galaxy Джеймса Ганна.

«Светлячок», мертвая наемница и косяк Лэндо: самые интересные пасхалки из «Хана Соло» - фото 12

Орра Синг

В одной из сцен Беккет объясняет, что скинул с крыши наемницу-конкурентку («ее убил не я, ее убило падение»). Синг — охотница за головами, впервые представленная в «Призрачной угрозе». Потом она появлялась в нескольких эпизодах мультсериала «Войны клонов», где ее озвучивала Джейми Кинг из «Фэнбоев».

Напарница Беккета, Вэл (Тэнди Ньютон), упоминает другого наемника, Босска, которого она советует взять в команду вместо Чуи и Хана. Босск и Боба Фетт — напарники Синг в The Clone Wars. Босск также появляется в оригинальной трилогии.

«Светлячок», мертвая наемница и косяк Лэндо: самые интересные пасхалки из «Хана Соло» - фото 13

Маска Лэндо

Во время операции в рудниках Кесселя Беккет использует характерную маску, которую носил Лэндо в начале «Возвращения джедая», притворяясь простым наемником. Очевидно, все это время намордник провалялся на борту Сокола.

Криминальные синдикаты

В английской версии фильма Кира и Драйден Вос (Пол Беттани) стоят во главе криминальной организации Crimson Dawn — недавнее нововведение во вселенную, представленное в романе Last Shot.

В самом конце фильма выясняется, что Crimson Dawn управляет другая криминальная организация, Black Sun. В довольно запутанных отношениях преступных семей Star Wars cиндикат Black Sun принадлежал к альянсу криминальных организаций Shadow Collective, который в эпоху приквелов возглавил Дарт Мол.

Омар

Кстати, в первой версии «Соло», которую снимали Фил Лорд и Кристофер Миллер, Воса играет другой актер — Майкл К. Уильямс, наиболее известный по роли профессионального грабителя наркодилеров Омара в гениальном сериале The Wire.

Когда фильм начал переснимать Рон Ховард, Уильямс не смог вернуться на съемки дополнительных сцен, так что его заменили на Беттани, а мы получили все эти крайне неубедительные сцены с Восом, снятые в одной декорации в духе «дом миллиардера из „Кода Да Винчи“».

Дарт Мол

Об этом камео я рассказываю в отдельном материале — и объясняю, почему появление Мола портит всю киносерию Star Wars.

Больше о «Хане Соло»

Комментарии 10
Чтобы оставить комментарий,Войдите или Зарегистрируйтесь
Дмитрий Нетсев
Дмитрий Нетсев
"зовут L3-37 — что, само собой, расшифровывается как LEET. А ничего что во вселенной Star Wars нет не только хакерского слэнга, но и английского алфавита?" И как это связано? Внутри вселенно её зовут Эл-три, а не Лиит. Так что ваша претензия не имеет смысла. "Ну, а в образе самого Дюранта без труда опознается енот Ракета из Guardians of the Galaxy Джеймса Ганна." Вообще не похожи.