Некоторые авторы на YouTube получили доступ к автоматическому дубляжу видео
На YouTube зачастую проходят различные тесты. Например, качество работы сервиса с запретом на блокировщики рекламы. В этот раз некоторые авторы контента получили доступ к функции, которая автоматически переводит ролики на другие языки.
Эта опция появилась благодаря сервису Aloud, который использует искусственный интеллект. Сперва идёт анализ текста, после чего автору предоставляют его расшифровку, которую можно редактировать. Затем идёт перевод и запись речи на другом языке.
Создатели сервиса отмечают, что стремились сделать голоса похожими на оригинальные и учитывали синхронизацию с движениями губ. На данный момент эта технология работает с английским, испанским и португальским языками.
Сейчас в тесте участвует ограниченное количество авторов. Но в будущем их должно стать больше, как и поддерживаемых языков.