«Мачо и ботан» на море? Глубокие мысли критиков о «Спасателях Малибу»
На этой неделе на российские экраны выходит фильм Baywatch по мотивам одноименного сериала 90-х. И фильм, и сериал известны у нас как «Спасатели Малибу», и название обещает солнечную летнюю комедию с пляжами, гидроциклами и девушками-моделями в бикини.
В США картина уже успела провалиться в прокате, собрав за первые выходные проката меньше, чем «Стражи Галактики 2» за четвертую. Оценка фильма на Metacritic — 37 баллов из 100 возможных, на Rotten Tomatoes у картины 18% положительных отзывов.
Но кое-какие достойные черты критики в фильме нашли: вопреки усилиям сценаристов и режиссера, комедия держится на обаянии Дуэйна «Скалы» Джонсона.
Рецензент Time Out New York, написавший одну из трех положительных рецензий, увидел в «Спасателях Малибу» постмодернисткое переосмысление оригинального сериала с Дэвидом Хассельхоффом и Памелой Андерсон.
Все актеры в «Спасателях Малибу» выглядят так, как будто они сами не верят, что снимаются в кино по «Спасателям Малибу». Как это возможно? Шутки на удивление смешной и не чуждой самоиронии комедии Сета Гордона видны издалека — и это еще мягко сказано. Это фильм, в котором спасатель Дуйэн Джонсон выпрыгивает из воды в режиме замедленной съемки с утопающим на руках, пока на заднем плане из воды выскакивают дельфины. В этот момент на экране появляется название фильма — оно выплывает из глубины, словно смешок, от которого никак не удержаться.
Entertainment Weekly ставит в пример «Спасателям Малибу» The Brady Bunch Movie (про героев ситкома 60-х, попавших в США 90-х) и первого «Мачо и ботана» (по мотивам шоу 21 Jump Street) — гораздо более удачные фильмы по отжившим свое сериалам.
Чуть-чуть смеяться можно лишь на перепалках между Джонсоном и Эфроном. Сценарий Дэмиэна Шеннона и Марка Свифта — ленивое перечисление гэгов с продакт-плейсментом и «острых» шуток про сиськи и пенисы. Еще больше удручает понимание того, что эта чума пересъемок в ближайшее время не кончится. Выходя из театра, я прочитал в новостях, что канал The CW только что запустил перезагрузку «Династии». Боже, храни нас всех.
У We Got This Covered тоже большие претензии к сценарию (все-таки это самая важная составляющая любой комедии, что понимают все, кроме продюсеров и режиссеров этих комедий):
Идущие подряд сцены создают впечатление, что их писали две разные команды сценаристов, и Гордон судорожно ищет тон для фильма, словно перебирающий щупальцами осьминог. Вокруг одного щупальца обернуты назойливые «шутки» про гениталии, вокруг другого — подчеркнутая серьезность. Куда бы не тянул Гордон, другая сторона тут же дергает обратно. К сожалению, это не «Мачо и ботан на море», о котором все так мечтали.
The Hollywood Reporter считает, что фильм держится на Джонсоне и Эфроне.
Мускулы этих актеров впечатляют, но им приходится нести на себе вес всей картины. И, к их чести будет сказано, в чем-то у них это получается. Джонсон так сверкает ухмылкой, неназойливым обаянием и удивительным комедийным талантом, что фильм становится почти смотрибельным. И Эфрон, который во всех фильмах играет одного и того же жизнерадостного придурка из колледжа, постоянно снимает рубашку.
ScreenCrush посвятил большую часть рецензии разбора неочевидных достоинств оригинального сериала.
Легко насмехаться над оригинальными «Спасателями Малибу». Но это шоу, при всех своих недостатках, первым начало доставлять самое низкопробное развлечение самой широкой аудитории во время, когда американские фильмы только начали осваивать зарубежный рынок. Простые сюжеты, симпатичные герои, много бескровного экшена, намеки на секс (но не такие прозрачные, чтобы сериал не могли смотреть все): формула «Спасателей» — это формула любого современного блокбастера. Хотя Гордон и его сценаристы высмеивают оригинальный сериал, но на самом деле надо смеяться над их непониманием материала.
На российские экраны «Спасатели Малибу» выйдут в этот четверг, 1 июня.