Легализация: переводы от «Фаргуса» теперь можно купить в GOG
GOG.com, отмечая годовщину с запуска русскоязычной версии сайта, объявил о старте продаж русских версий игр. Каталог магазина пополнился 20 локализациями от «Акеллы» и четырьмя переводами от легендарного «Фаргуса».
И это поистине уникальный прецедент: поскольку все локализации добавляются в GOG только с разрешения издателей, мы, по сути, наблюдаем легализацию пиратских переводов, которые, казалось, уже канули в лету.
Старший вице-президент GOG.com Олег Клаповский прокомментировал это так:
Пиратские переводы и приставки, первые официальные локализации и отечественные разработки – все это часть нашего общего наследия и культуры, которое мы на GOG.com очень хотим сохранить.

Все локализации идут как бесплатный дополнительный контент для продающихся в GOG игр. Если у вас уже куплены игры, для которых есть русские версии, вы сможете бесплатно скачать перевод в качестве бонуса.
Локализации «Фаргуса» появились у MDK 2, Sacrifice, Planescape: Torment и Kingpin: Life of Crime. Последняя в свое время была знаменита обилием мата (по ссылке кликайте с осторожностью).
