20 августа 2019Игры

К русской локализации Death Stranding уже есть вопросы


Sony выпустила русскоязычные трейлеры Death Stranding. Если по ним можно судить о качестве локализации игры, то пора говорить о тревожных звоночках.

Дело даже не в том, что давший название игре феномен назван «Выходом смерти» (в российском релизе Death Stranding сохранит свое англоязычное имя), а в том, что имена переведены буквально транслитом. Deadman — не «Мертвец», а «Дедмэн». Ладно, но почему Ludens Fan — не «фанат Люденса», а «Луденс Фан»? Что вообще такое «Луденс Фан»?!

Death Stranding выйдет 8 ноября на PS4 полностью на русском языке.

Комментарии 40
Чтобы оставить комментарий, Войдите или Зарегистрируйтесь
theevill
theevill

Сони просто надоело слушать жалобы на некорректный перевод имён собственных и названий и они решили просто фигачить всё транслитом.