08 марта 2017Игры

Какие герои игры появятся в экранизации Metal Gear Solid?


Какие герои игры появятся в экранизации Metal Gear Solid? - фото 1

В феврале я писал о подходе режиссера Джордана Вота-Робертса («Конг: Остров черепа») к экранизации Metal Gear Solid, которую он называл «самым важным франчайзом на планете». Сценарий адаптации находится на раннем этапе разработки, Робертс еще определяется с тем, что нужно включить в фильм из обширного запаса кодзимовской графомании сюжетов и предыстории этой игровой вселенной.

В новом интервью IGN Робертс рассказал, какие персонажи MGS обязательно должны войти в фильм:

Я большой поклонник Снайпера Вульф. И когда мы сели думать над сценарием, в какой-то момент нужно было решать, будет ли в фильме Киборг-ниндзя. И я себя чувствовал как маленький ребенок: «Ни за что не буду снимать фильм по Metal Gear без Киборга-ниндзя»! Легко решить, что это персонаж, которого стоит отложить до сиквела, но нет, нет, нет!

Также Робертс раздумывает над тем, использовать ли в фильме сцены с разрушением «четвертой стены» — в духе знаменитой сцены с Психо Мантисом, напрямую управляющим геймпадом игрока в первой Metal Gear Solid.

Фильмы наподобие «Дэдпула» показали, что можно сделать с этой концепцией. Но это для меня это менее важно, чем философии и идеологии, которые выражают эти персонажи, и правильная передача всего этого в картине. Если проламывание четвертой стены покажется мне уместным, я включу его в фильм, но мне более важны фирменные кодзимовские диалоги о том, в каком году вышла та или иная песня, и тому подобное.

Робертс — такой фанат Metal Gear, что в «Острове черепа» он назвал судно Gray Fox в честь одного из персонажей франчайза. Сам Кодзима уже посмотрел «Остров черепа» и очень хвалит фильм в своем Twitter:

Я знал, что Вот-Робертс — гений инди-фильмов, но народ это увидит в «Острове черепа». Это кайдзю-фильм про остров Конга, а не ребут.

Со своей стороны напомню, что все творчество Кодзимы — это очень специфическое переосмысление западной массовой культуры человеком со слабым знанием английского языка и драматургических принципов.

Те же «диалоги Кодзимы» — попытка сымитировать отдельные приемы из голливудских фильмов без понимания того контекста и предварительной сценарной работы, благодаря которым такие «разговоры ни о чем» работают в середине напряженных триллеров. Будет любопытно посмотреть, как Вот-Робертс доведет до экрана столь же переработанного Кодзиму.

Комментарии 22
Чтобы оставить комментарий,Войдите или Зарегистрируйтесь
cdnm_47
cdnm_47
Вот, блин, и настала та ситуация, когда ты по-человечески абсолютно согласен с субъективщиной Башкирова, но все равно должен написать: "В НОВОСТЯХ ТАК НЕ НАДО!"