02 июня 2021

«Чёрная вдова»: в Marvel отвергли идею Дэвида Харбора сделать фильм на русском языке


Студия Marvel отвергла идею выпустить фильм «Чёрная вдова» на русском языке с субтитрами на английском языке, об этом рассказал Дэвид Харбор.

Харбор стал гостем шоу Джимми Киммела, где рассказал, что в русском акценте русских персонажей — а также его героя Алексея Шостакова — «нет никакого смысла»: «В общем, он русский. В России. Он бы говорил по-русски. Так что весь фильм я должен был бы говорить по-русски».

Однако он добавил, что субтитры — это «не лучший вариант для фильма Marvel», и пошутил: «Когда я поднял эту тему, продюсеры не очень хорошо восприняли эту идею».

В целом Киммел и Харбор шутили и про другие фильмы, где герои говорят с акцентами.

Синопсис: «Наташе Романофф предстоит лицом к лицу встретиться со своим прошлым. Чёрной вдове придётся вспомнить о том, что было в её жизни задолго до присоединения к команде Мстителей, и узнать об опасном заговоре, в который оказываются втянуты её старые знакомые — Елена, Алексей (известный как Красный Страж) и Мелина».

В фильме также снимались Скарлетт Йоханссон, Флоренс Пью, Рэйчел Вайс, О-Т Фагбенли, Уильям Хёрт и другие. За режиссуру отвечала Кейт Шортланд («Берлинский синдром»).

Российская премьера состоится 8 июля 2021 года.

Комментарии 1
Чтобы оставить комментарий, Войдите или Зарегистрируйтесь
MFDOOMgeneral28
MFDOOMgeneral28
Не ну русский акцент там действительно нафиг не сдался. Имхо