Вымышленные языки из игр и фильмов — самые популярные и нужные фразы
Симлиш из The Sims
Симлиш придумали по двум причинам. Во-первых, дизайнер The Sims Уилл Райт не хотел, чтобы человеки общались с помощью настоящего языка, ведь вся игра — только иллюзия реальности и беседы между героями тоже должны имитировать язык. Во-вторых, у разработчиков не было возможности записать так много фраз на реальном языке, чтобы они часто не повторялись и не бесили игроков.
В итоге появился симлиш — очень похожий на обычный английский. У языка симов есть свой алфавит и больше тысячи словарных единиц. Симлиш настолько популярен, что на него даже переводят песни.
Вот пять фраз, которые пригодятся, если вы вдруг окажетесь в мире The Sims. Теперь вы сможете поздороваться, попрощаться и поблагодарить за вкусную еду — если, конечно, кто-нибудь из симов решит вас накормить. И поробуйте найти в песне Кэти Перри знакомые слова.
- Sul Sul — привет
- Degg — пока
- Dis Wompf Es Fredesche — эта еда очень вкусная
- Vadish — cпасибо
- Ah, Docka Morpher — я понял!
Язык орков из Warcraft
Орочий, придуманный Blizzard, самый насыщенный из всех выдуманных языков во вселенной Warcraft. И самый старый. Орки заговорили на нем еще в первой части, а во второйTides of Darkness язык сильно развился. Настолько, что можно было словарик орочьих реплик составлять. Убедитесь в этом лично прямо сейчас — первые две части Warcraft недавно вышли в GOG, и в отдельном материале мы рассказали, почему вам все еще стоит сыграть в них.
А вот пять фраз, которые помогут сойти за своего в лагере орков. Они практически всегда находятся в состоянии войны с кем-нибудь, поэтому и реплики соответствующие. Если же война не для вас, используйте последнюю, пятую фразу. Ну, а если в мир Warcraft вы не собираетесь, то фразы все равно буду полезны — с ними гораздо легче понимать речь орков, проходя игры серии.
- Throm-Ka — приветствие
- Bin mog gʼthazag cha — я защищу тебя
- Zug-zug — понятно
- Lokʼtar ogar — победим или умрем!
- Kagh! — бежим!
Драконий язык из The Elder Scrolls 5: Skyrim
Упоминания о драконьем языке появлялись в серии The Elder Scrolls и раньше, но именно в Skyrim он стал важной частью геймплея: Драконорожденному подвластны туʼумы — крики разрушительной силы. Сам по себе драконий язык очень сложен в освоении, так как привычные для нашего слуха выражения с его помощью едва ли составишь. Драконы вкладывали в каждый символ значение одного конкретного слова — и таким образом, через пару-тройку символов, обозначали свои намерения.
Тем не менее не лишним будет выучить несколько туʼумов, с помощью которых в Скайриме можно постоять за себя. И доказать, что вы — потомок древних драконов, добившись таким образом уважения среди жителей провинции. И, возможно, заработать немного денег — как показывает практика, Драконорожденным на удивление просто найти работу в северных землях Тамриэля.
В крайнем случае сможете поразить других поклонников Skyrim знанием драконьего языка.
- Фус Ро Да —«сила», «равновесие» и «толчок» — великую мощь
- Файм Зи Грон — «исчезновение», «душа» и «связь» — бесплотность
- Струн Ба Кво — «буря», «молния» и «гнев» — гроза
- Ран Мир Та — «животное», «преданность» и «стая» — подчинение животных
- Тид Кло Уль — «время», «песок» и «вечность» — замедление времени
Клингонский язык из Star Trek
Клингонский — крайне серьезный язык. Его придумали еще во времена первого полнометражного фильма «Звездный путь» 1979 года, но доработал его американский лингвист Марк Окранд. Клингонский — один из немногих вымышленных языков, для которых выработали правила грамматики, синтаксиса и составили отдельный словарь. В США есть даже Институт клингонского, который занимается переводом известных литературных произведений на язык инопланетян из Star Trek.
Вот пять фраз, которые помогут поладить с клингонами. Перевести на клингонский книгу с ними, конечно, не получится, но устроиться на работу в Институт клингонского будет куда проще.
- nuqneH — здравствуйте
- HISlaH — да
- maj — спасибо
- qoSlIj DatIvjaj — с днем рождения
- tlhIngan Hol Dajatlhʼa — говорите ли вы на клингонском?
Синдарин из книг о Средиземье
Толкин скрупулезно создавал фэнтезийный мир, продумывая мельчайшие детали. На протяжении почти всей жизни писатель работал над языками народов Средиземья. Только эльфийских диалектов насчитывается больше десяти. Самый известный — синдарин. Именно его используют герои экранизаций Питера Джексона.
Зная эти фразы, вы сможете смотреть эти фильмы без субтитров.
- Gi Suilon! — приветствую!
- Galu — до встречи
- Goheno Nin — прошу прощения
- No! — да
- Û! — нет
Устаревший английский из Demon’s Souls и сленг из Grand Theft Auto: San Andreas
Впрочем, чтобы понимать речь персонажей из игр и фильмов, не всегда нужно учить именно вымышленный язык. Порой проблемы с коммуникацией возникают там, где герои говорят на английском языке.
В Demonʼs Souls многие NPC используют устаревшие английские слова вроде canst (ты не можешь) и thee (тебя) и даже строят целые фразы архаичным образом: who fears not death (тот, кто не убоится погибели).
В играх часто встречается английский сленг, которого не услышишь в обычно речи. GTA: San Andreas породила массу мемов, связанных с неправильным переводом сленговых реплик вроде chill the fuck out (легендарное «охладите трахание») и wasted («потрачено»). Между тем первое означает призыв к тому, чтобы собеседник успокоился, а второе… признаться, лучшего эквивалента в русском языке, чем «потрачено», и не подобрать.
Больше о таких вот редких словах и фраза в английской в материале наших партнеров Skyeng.
Английский для быдла. Язык репа, плоских шуток и убогих переводов. Одно дело, что он полезен айтишникам и понаехам в США/Мелкобританию/Канаду, но в остальных случаях для общения лучше выучить какой-нибудь нормальный язык.