Беседа с художником комиксов Отто Шмидтом — о разнице отечественного и западного рынка комиксов
В материале использованы страницы из оригинального издания Green Arrow в рисунке Отто Шмидта, а также некоторые публикации из Instagram художника.
О себе
Отто Шмидт — мой сценический псевдоним, а в народе меня зовут Евгений. Родился я в Сибири, в небольшом городке Омске, в конце прошлого века, во второй половине (усмехается). Рос, учился, рисовал с детства, потом изобразительная студия — типичное детство ребенка, который обладает какими-то навыками; у кого-то музыкальная школа, у меня были вот всякие художки. Я так и не стал учителем рисования, хотя и имел соответствующий диплом, но мой род деятельности был предопределен.
Жизнь изменилась в 90-е годы, и постепенно все стало меняться. Комиксы мне нравились с детства — я тогда, правда, не думал, что буду заниматься ими всю жизнь — но в Советском Союзе комиксы, скажем так, не были широко представлены. Поэтому комиксами я начал заниматься в начале нулевых.
Собственно, с подачи друзей я попал на фестиваль «Коммиссия», который организовывал ныне покойный Хихус, и постепенно все завязалось: появились контакты, стали поступать предложения, и я начал работать в комиксах. Я в тот момент работал в рекламной индустрии — был арт-директором в компании, но потом, что называется, завязал с рекламой и ушел «в народ».
О первых своих комиксах
Это были ГДР-овские журналы, там были стрипы на последних страницах — это были комиксы, которые можно было получать из литературы стран соцлагеря. Это были польские, югославские журналы, там тоже были комиксные стрипы. Не скажу, что у меня детские журналы наподобие «Веселых картинок» вызывали какое-то восхищение, я, скорее, воспринимал их как иллюстративный материал.
Там были художники, которые мне нравились, типа Чижикова или Златковского, или Пескова, и так далее — все, что помню из детства. То есть в детстве я думал, что буду связан с миром иллюстрации или карикатуры, но не с комиксами, поскольку, опять же повторюсь, с комиксами в СССР было все очень туго.
А если взять уже из западных авторов, то тут получилось довольно забавно — впервые я познакомился с ними в соответствующей литературе советской в рубрике «Их нравы», когда там представляли мир капиталистического запада и всего агрессивного милитаризма. Из комиксных персонажей там, естественно, были Супермен, Капитан Америка и Черная канарейка, причем Канарейка Алекса Тота (Alex Toth), который стал легендой и в целом культовой фигурой. Получилось так, что он мне нравился, и что, впоследствии, когда я пришел в DC, я начал работать над женским персонажем, который был для меня первым женским персонажем комиксов, с которым я познакомился.
О стереотипах о западном рынке комиксов
Все просто и сложно одновременно. Естественно, когда я только пытался войти в этот мир, у меня был агент, итальянский, мы пытались попасть на оба рынка — европейский, точнее даже франко-бельгийский, с BD, и США/Канады. Получилось так, что на тот момент для европейских издателей я был слишком американизированным, а для американских — недостаточно американизированным, и мой стиль был более европейским. Нужно было работать в определенной манере или стезе для каждого из рынков, а это нарабатывается только опытом. Либо ты можешь быстро этому научиться, либо не очень.
По поводу работы. Даже когда я приезжал в Россию и проводил какие-то семинары, я встречался с предубеждениями и определенными стереотипами. Могу сказать, что на Западе отношение к комиксу более профессиональное.
У тебя есть задание, у тебя есть дедлайн, и ты его выполняешь. Подразумевается, что ты сделаешь его как минимум хорошо, главная задача — уложиться в срок. От тебя никто не требует высокого искусства — это своего рода бонус. Если ты можешь сделать так и при этом успеваешь в сроки — окей; если ты делаешь высокое искусство и при этом не успеваешь в сроки — тебе стоит задуматься, твое ли то дело, может пойти в иллюстрацию или что-то подобное.
Дело тут простое, ничего личного — дело в конкуренции, потому что предложение на рынке, мягко говоря, гигантское. Тем более в нынешние времена кризиса комикс-индустрии, поскольку бум на комиксы прошел еще в конце 90-х, и сейчас уже этих тиражей и гонораров нету. Соответственно, гигантское предложение художников на рынке, к тому же периодически распускаются команды, например, анимационные, закрываются издательства, и на рынок постоянно приходит огромное количество людей, когда там их уже огромное количество.
Еще не забывайте, что есть художники, которые рисуют по двадцать-тридцать лет — они на пенсию не уходят и до сих пор работают. Тут момент такой, что есть очень мало художников, которые заработали себе на хорошую старость и живут на пенсии. Таких буквально единицы. В этом смысле ты рисуешь, что называется, до гробовой доски. И поэтому главное в этом отношении дедлайны. Твоя манера рисунка, по большому счету, не имеет такого уж определяющего значения, главное — покупают ли тебя. Если тебя покупают, ты можешь рисовать, но если тебя не покупают, ты можешь делать хоть Сикстинскую капеллу — но ты не получишь продаж. Для издательства это всего лишь деньги в первую очередь. Ты просто работаешь и выполняешь заказ.
По поводу сроков — они там довольно обычные. Если говорить обо мне, то я в день выполняю по готовой странице, то есть пять дней — пять страниц. Я рисую всю историю за месяц, чуть больше месяца, не считая субботы и воскресенья — считается, что эти дни выходные. Или не отдыхаешь, если не успеваешь. У тебя есть план, есть сроки, и ты в них все сдаешь.
Присутствует и момент притирания в цеху, ревности, конкуренции — он есть везде. Поскольку мы работаем в сфере, где нет «нравится-не нравится» — недостаточно сделать работу хорошо, качественно — она должна нравиться. Поэтому здесь есть моменты зависти персональной, есть момент везения-невезения, есть понятие моды на автора — если ты попал в струю, если на тебя есть спрос и ты в тренде, то ты можешь быть нарасхват. Если ты даже хороший художник и ты выпал из тренда, на тебя нет спроса или он минимальный, — то терпи до следующей волны. Она может быть через год, а может, через 10 лет — все зависит либо от твоей усидчивости, либо от перехода от техники к технике.
Боузетта от Отто Шмидта
Например, сейчас весь Disney отрисовывается в Италии. Там художники учатся работать в определенной манере и стилистике. Есть задание — так и рисуй. Никого не интересует твое личное видение, это твои личные проблемы — тебе надо рисовать так, как должно быть нарисовано, в определенной манере. Так рисуются все комиксы про Микки Мауса и все, что сейчас выходит, — комиксы, раскраски, картинки и все прочее — это огромное количество материала. Как это отрисовывается главным художником, в такой же манере и технике рисуется всеми остальными.
Если вы работаете аниматором на студии или раскадровщиком, требования те же самые — чтобы вы попадали в манеру главного художника, так называемого «лида». Вот, например один из лидов, Бобби Пантилес в «Диснее», и там с ним работают несколько десятков художников в настолько идентичной манере, что, если условно положить два рисунка рядом, не отличишь. Тем не менее, я не знаю, волнуют ли кого-то проблемы в духе «он украл мою идею» или «стырил мою картинку» — чувак, ты работаешь, получаешь зарплату, если тебе не нравится, ты можешь всегда уволиться.
О процессе создания одного выпуска
Что еще стоит сказать об американских издателях — они на похвалы не скупятся. У них это считается моментом вежливости, чтобы подбодрить художника. Это такое профессиональное качество. В этом смысле у них очень простые взаимоотношения, они не так прямолинейны, как в России. Если им что-то не нравится, то они в очень обходительной манере тебе намекнут. А если они тобой недовольны, то это будет сразу сказано и ничего личного. А так они тебя постоянно приободряют, и если ты себя зарекомендовал, то они стараются с тобой работать и не вставлять палки в колеса.
Момент работы очень простой — есть предложение и договоренность о том, что будет история. Затем присылается сценарий. В моем случае — я думаю, так делают многие — я делаю просто раскадровку на всю историю, отправляю, в ответ получаю какие-то правки или дополнения. Если появляются какие-то недочеты или исправления после готового финала, то просто выясняется — если они проглядели на этапе создания и это твой косяк, то просто говорится «окей, надо исправить»; если же это их недочет, то ты, как художник, получаешь определенную сумму за переработку. То же самое, если произошло какое-то изменение в сценарии непредусмотренное, — с этим все очень просто.
Соответственно, каждую неделю нужно высылать готовый материал, просто потому что у редакторов есть масса художников, приходит масса материала и иногда они не могут просто физически посмотреть все, их нужно постоянно ставить в известность. Отношения там очень простые — в этом смысле американский рынок проще, чем европейский. Например, в BD тебе может даваться на альбом месяцев восемь или даже год, и, соответственно, там работа немного другая –нужно больше ориентироваться на то, какие отношения у тебя сложились с редактором или со сценаристом.
А в отношении рынка США и Канады это больше потогонка — у тебя сценарий, у тебя срок, все очень просто. Простая история, двадцать полос, если годовая — то сорок полос, либо же просто вставки — например, как я делал в событии свадьбы Бэтмена. Тебе высылают несколько полос и часть сценария. Если там есть какие-то критически важные референсы, тебе их сразу высылают, ты их не ищешь по Интернету. Они могут что-то упустить, но по первому запросу тебе все вышлют — в этом смысле я не гик, я не слежу за событиями. Я, конечно, что-то читаю и о чем-то узнаю, но у меня физически нет времени читать огромное количество комиксов с запутанными историями, перипетиями, Землями, вселенными и различными вариациями.
Единственное, в чем могут возникать небольшие сложности, это моменты, связанные с тем, что я не англоязычный — мой первый язык не английский. Частенько сценаристы пишут и вставляют какие-то обороты речи специфические, чисто англосаксонской культуры, которые ну просто непереводимы; как в русском языке, например «да нет, ну ладно» — что-то похожее есть и там. И если есть какие-то такие непонятные вещи, то сценарист тебе совершенно просто их поясняет, без чего-то в духе «хо-хо-хо, деревня».
Об обратной связи
Есть еще такой момент — иногда могут не очень складываться отношения со сценаристом, но они, как правило, выбирают художника; а возможно и кто-то из художников выбирает сценариста. Если вы большой талант, у вас большие гонорары и расписание на несколько лет вперед, то вы можете, конечно, сидеть и выбирать. Но не сильно много — повторюсь, опять же, кризис. Кстати, еще момент –никто не будет работать по демпингу. Есть тарифы, совершенно определенные, и тебе профсоюзы просто не дадут работать и не дадут уронить цену, потому что ты бьешь по всему рынку — в том числе и по себе.
О переходе на цифровой рисунок
В цифре быстрее и проще редактировать. Просто есть момент скана — его надо смотреть, править, вычищать иногда. В этом смысле есть бонусы — когда ты рисуешь оригинал, и у тебя есть в каком-то случае вариант в карандаше или туши, то ты можешь продать это как оригинал, на тех же самых комик-конах это очень ценится. Для кого-то это дольше, для кого-то, наоборот, быстрее. У меня вот в этом смысле нет проблемы со сканированием. Просто еще я лет шесть или семь жил, что называется, на чемоданах, и у меня был только ноут и дигитайзер и, соответственно, сканер мне с собой было не с руки и поэтому я рисовал все в цифровом формате. Единственное что, некоторое время назад осознал, что при рисунке ты начинаешь рукой искать комбинацию клавиш Ctrl+Z, что не очень хорошо, ты начинаешь снова рисовать на бумаге, чтобы избавиться от этой привычки. Кроме того, рисование на бумаге очень хорошо поддерживает твой скилл и тренирует мышечную память — ты просто лучше рисуешь.
О Comic Con Russia 2018
Я могу отметить момент роста. «Комик Коны» стали проводиться в России относительно недавно, это такое свежее мероприятие. Я не беру в пример фестивали типа «Коммиссии» или питерские конвенты — они не то чтобы местечковые, просто они такие милые и домашние, это совсем другое. Просто встреча художников, которые показывают картинки, пьют пиво или что-то потяжелее. А CCR он больше мероприятие. Хорошо, что это срослось с «Игромиром» — насколько я понимаю, это бывшая «КРИ» — я просто когда-то в геймдеве работал.
И да, объемы людей, конечно, меньше, чем на западных мероприятиях. Даже если взять очень небольшие фестивали, как на Сицилии, например. Что меня очень удивило, когда я побывал на Мальтийском «Комик Коне» — там два крупных острова, и когда ты над ними пролетаешь и смотришь на аэродром, ты думаешь «хватит ли тебе полосы, чтобы остановиться?». То есть остров очень небольшой — двенадцать миль по диагонали. И там количество людей примерно равно как на «Комик Коне» в Москве, без учета «Игромира».
Опять же — в Европе очень долгие и длинные традиции, людей там больше. Это не говоря уж о больших фестивалях, как, например, в итальянской Лукке, где 75 тысяч билетов в день продается на пятидневный фестиваль, то есть это огромное количество людей.
Там, фактически город в городе — старый город Лукка с крепостной стеной, которая еще Нерона помнит — и там есть отдельно комиксный и БД фестиваль, отдельно манга, отдельно игровой фестиваль, и это совершенно огромное мероприятие. Но если там работаешь сидишь — устаешь невероятно, молчу уж о больших американских конвентах.
**Интервью брал:**Игорь Кислицын
Паблик автора «ВКонтакте»
Компания MSI — партнер «Канобу» в рамках освещения выставки «ИгроМир» и Comic Con Russia 2018. MSI производит широкий спектр инновационного железа для геймеров: от ноутбуков и видеокарт до периферии и мониторов профессионального уровня.
Интересная статья!
Статья интересная, но его рисунок вообще не зашёл. Очень статичный и безжизненный. Имхо
Интересно было почитать. Спасибо!