12 февраля 2019
Обновлено 17.02.2019

Рецензия на «Громкую связь» — русскую версию «Идеальных незнакомцев» с «Квартетом И»

В четверг 14 февраля в кинотеатрах стартует российская адаптация итальянского хита Паоло Дженовезе «Идеальные незнакомцы», который у нас превратился в «Громкую связь». Снял отечественную драмеди режиссер ленты «Я худею» Алексей Нужный, а разыграли ее участники «Квартета И», Ирина Горбачева, Анастасия Уколова и Мария Миронова. Кинокритик Дмитрий Барченков, уже посмотревший картину, честно попытался найти ответ на вопрос: «Зачем все это было нужно?»
В четверг 14 февраля в кинотеатрах стартует российская адаптация итальянского хита Паоло Дженовезе «Идеальные незнакомцы», который у нас превратился в «Громкую связь». Снял отечественную драмеди режиссер ленты «Я худею» Алексей Нужный, а разыграли ее участники «Квартета И», Ирина Горбачева, Анастасия Уколова и Мария Миронова. Кинокритик Дмитрий Барченков, уже посмотревший картину, честно попытался найти ответ на вопрос: «Зачем все это было нужно?»
Рецензия на «Громкую связь» — русскую версию «Идеальных незнакомцев» с «Квартетом И» - фото 1

После премьеры в 2016-м году (в РФ — в 17-м) «Идеальных незнакомцев», герои которых решили в течение ужина читать все текстовые сообщения вслух, а на звонки отвечать по громкой связи, случился настоящий взрыв. Сложно отыскать страну (из тех, где кино снимают, конечно), которая не захотела бы адаптировать итальянский сюжет. Среди них оказалась и Россия.

Для придания истории национального колорита продюсеры позвали чуть ли не народных героев — «Квартет И». В кресло режиссера усадили перспективного Нужного, для которого в порядке вещей, например, заставить актрису набрать или сбросить вес (вспоминаются опыты над Бортич в его прошлой работе). Тот, в свою очередь, из «Я худею» притащил Горбачеву.

По сравнению с оригиналом изменились два важных момента, один из которых смазывает все впечатление от ювелирно выстроенного сценария «Незнакомцев». В глаза сразу бросаются начало и финал картины: первое написано в духе типичных для Квартета «Дня выборов» или второй их франшизы — «О чем говорят мужчины». То есть несколько фирменных подколов (здесь они не очень смешные) и параллельное повествование до момента приезда в дом, где и состоится игра с выложенными на стол телефонами. Второй же, чтобы не выходить за спойлер-черту, я подробно расписывать не буду, но отмечу, что русский финал оптимистичнее, и в связи с этим получился он гораздо более наигранным, неправдоподобным, чем в оригинале. А с этим крайним оптимизмом пропадает желание увиденное обдумать, что безусловно было важной частью проекта Дженовезе.

Кроме того, в трубу улетела пара незначительных сюжетных линий. Им на смену пришли проникновенный монолог героини Горбачевой об одиночестве в сети (он, к слову действительно хорош) и масса в основном не работающих каламбуров от мужской части актерского состава. Довольно иронично, что зрители в зале бурно реагируют (я смотрел «Громкую связь» на первом показе, куда мог прийти каждый, купивший заранее билет) именно на итальянский материал, а разыгрываемая Квартетом комедия остается незамеченной или непонятой.

Но в данном случае обиднее за то, что от «Идеальных незнакомцев» все-таки осталось. Хотя большая часть сцен воспроизведена почти покадрово, все равно есть такие, которые за счет неправильно расставленных акцентов теряются и кажутся, наоборот, лишними. Такими, например, стали истории про увеличение груди или дом престарелых: они почему-то перестали вызывать хоть какие-то эмоции.

Рецензия на «Громкую связь» — русскую версию «Идеальных незнакомцев» с «Квартетом И» - фото 2

Вместе с тем, большой победой и приятным сюрпризом оказались образы, которые в этот раз примерили на себя участники коллектива «И». Они буквально поменялись ролями.

Тот, что всегда играл гея, — теперь меняющий женщин брутал (Леонид Барац), его амплуа себе забрал немного неуклюжий Александр Демидов, темперамент Камиля Ларина пропал туда же, куда и колкость героев Ростислава Хаита. Возможно, здесь отлично сработал Алексей Нужный, но на деле, скорее всего, именно «Квартет И» настолько стал единым организмом, что его участники спокойно могут играть друг друга или кого-то третьего без чьей-либо помощи. Места режиссеру в адаптации, где в главных ролях столь сплоченная команда, видимо, попросту не осталось.

На самом деле ответ на вопрос «зачем?» найти не очень трудно. Можно цинично говорить о желании заработать на готовой идее, можно увидеть миссию донести историю до большего числа зрителей (у «Громкой связи» по сравнению с «Идеальными незнакомцами» раз в десять больше копий — то есть кинотеатров, где ее покажут), а можно поразиться желанию «Квартета И» выйти из привычных амплуа. Но сам факт возникновения в голове подобного вопроса ставит под сомнение нужность «Громкой связи» как таковой.

Комментарии 9
Чтобы оставить комментарий,Войдите или Зарегистрируйтесь
Игорь Нестеров.g4m9q
Игорь Нестеров.g4m9q

Так и не понятно: достойно просмотра или трата времени