15 сентября 2013
Обновлено 09.05.2015

Гуманизм под маской и плащом угара.

Гуманизм под маской и плащом угара. - изображение обложка

Абсолютно ли этично переносить неродные для фильмов сюжеты на киноплёнку – вопрос спорный. История знает немало неудачных и откровенно бездарных адаптаций фильмов и игр для «полного метра», однако с комиксами, благодаря их нахождению на стыке визуально-текстового формата, ситуация радостней. Особенно, если первоисточник был хорош, а его автор активно участвует в съёмках…

Вряд ли кто-нибудь сочтёт преувеличением то, что в 2006-ом «Kick-ass» Марка Миллера стал вторыми Хранителями и по взрывной популярности, и по тематике: переосмысление идеи комиксных героев и перспектива на актуальные пороки общества.

В этом плане сюжет кино-сиквела следует той же формуле. Главный герой – подросток с играющими гормонами по имени Дейв после недолгой экспозиции с саморефлексией вновь приступает к сражению с преступностью, предварительно объединившись с пятнадцатилетней ниндзя Убивашкой для тренировок и первой серьёзной разборки. В последней проявляется контраст жестокости местных боевых сцен: драки действующих лиц, не обладающих сверх-способностями, срежессированны и выглядят ненамного интересней своих аналогов в кабаках глубинки и откровенно скучно (кроме одной, прерывающей партию в покер), но когда за дело берутся та же Убивашка или «Мать Россия» (со слегка несвойственными изображаемой реальности способностями) кровь льёт ручьями, играет зажигательный рок. Это, пожалуй, единственное, помимо традиционно безвкусно-голливудской концовки, в чём фильм проигрывает графической новелле, которой удавалось показывать драки обычных людей гораздо эффектней и смачнее. Некоторые изображения были совсем на гране фола, отчего я стыдился желания сделать из лучших моментов коллаж для рабочего стола. Да и, пожалуй, обе части комикса получились более мрачными, донельзя циничными, чем выгоднее отличаются от адаптаций.

Говорят, для просмотров лучше вставить фото сексуальной -тян. Что ж, встречайте: Матушка Россия

Итак, пятнадцатилетняя ниндзя, чей отчим узнал об её кровавых подвигах, пообещала ему повесить костюм виджиланте на гвоздь. Что не отвращает Дейва от новых подвигов! Надев свой запылившийся водолазный костюм, он вновь начинает патрулировать улицы, но уже в компании вырядившихся сообщников, проработке которых уделено немного внимания. И это не помешало им всем быть колоритными персонажами, с яркими отличительными чертами, отлично воплощёнными в актёрской игре и в одеяниях: здесь есть «ура-патриот», держатель базы геройской лиги (в недавнем прошлом бывшей складом для пива) сыгранный Джимом Керри. Одетый в военную форму он сочетает в себе набожность с тягой к справедливости (и, возможно, насилию). Между прочим, кличка у его пса - Эйзенхауэр. В целом интересного только костюмом персонажа из оригинала значительно оживила актёрская игра Джима Керри, который даже импровизировал в образе мрачного весельчака. Также удался образ семейной пары героев, не терпящих насилия и больше делающих упор на благотворительность. Жена в качестве оружия использует главное женское средство самозащиты – до отвала набитую сумочку и с мужем они ходят на спектакль про Книгу Мормонов.

Врезка: Надмозги атакуют!

Поняв, что фильм будет интересен в первую очередь гикам (а, возможно, и наконец осилив прочтение сотен страниц фидбека от Интернет-пользователей) переводчики снабдили русскую версию изрядным количеством англицизмов, даже там, где это не нужно (притом, что их фильм так и называется «Пипец», что уже неизбежно). Да и лексика диалогов в сравнении с оригиналом, пышущим разнообразным нецензурными оборотами получилась невыразительной. Раз уж на то пошло, почему не устраивать сеансы с оригинальной озвучкой?

В фильме образ Мазафакера тоже ожил: актёр уловил неуверенность, пришибленность персонажа и тягу быть кем-то большим

В фильме образ Мазафакера тоже ожил: актёр уловил неуверенность, пришибленность персонажа и тягу быть кем-то большим

Будучи такими разными (например, герои глядя на чьи костюмы в мыслях загорается громадная вывеска с напдписью «Плагиат»), но всех их объединяет одно – поиск жизненного пути, кредо. Будучи замученными обществом, держащим их за никчёмных покорных серых мышек, они пытаются вырваться из привычного конформизма, став чем-то большим. На другой стороне медали располагаются ублюдки, с теми же мотивами, только довольствующимися герастратовой славой. В этом проявляется их человеческая натура (а также самого фильма).

Серьёзным ироничный фильм также делает и социальная сатира, место которой отведено гораздо больше места, в комиксе. Раскрывается она через сюжетную линию Убивашки, вынужденной до определённой поры жить как самый обыкновенный подросток: вступить в группе поддержки, участвовать в пижамных вечеринках и смотреть там с архитипичными подружками-гламурными курицами клип модной мальчишеской группы, при этом изрядно возбуждаясь. Успеха во всём она добивается, только становясь собой, что не может как всегда не восхваляться в кино из Америки, пожалуй, родины индивидуализма ХХ века.

В целом, экранизация выгодно отличается от первоисточника заметно лучшей драматургией: фильм более насыщен сюжетом (что было слабым местом графической новеллы) и проработкой образов героев (которые Марк Миллер не побоялся пересмотреть).

Комментарии 2
Чтобы оставить комментарий,Войдите или Зарегистрируйтесь
cya
cya
с месяц назад очень оценил это кинцо. Хлоя Моретц потрясна, как по мне)
lazer88
lazer88
Хуже первой части, но лучше чем ожидал