«Берен и Лутиэн» — история любви, с которой началось Средиземье
Книга «Берен и Лутиэн» не просто утраченная повесть отца фэнтези, которую решили издать к круглой дате. Это почти научный сборник эволюции саги о любви человека Берена и эльфийки Лутиэн, кропотливо собранной сыном Джона Кристофером Толкиным под одной обложкой. Здесь приведены все варианты этого сюжета до финальной версии, которая есть в «Сильмариллионе».
Иллюстрировал издание художник Алан Ли, в свое время получивший премию «Оскар» за работу над киноверсией «Властелин колец». А чтобы было понятно истинное значение свежей книги, давайте начнем с начала.
В 1915 году Джон Рональд Руэл Толкин ушел сражался на полях Первой мировой войны. Через год Джон заболел окопной лихорадкой и попал на лечение в Англию. Позже писатель узнал, что в битве при Сомме погибли двое лучших друзей, а болезнь терзала его вплоть до 1918 года. Но Толкин не оставил армию, хотя и не смог вернутся на фронт.
Во время службы в Йоркшире жена Толкина Эдит могла временно находится рядом, и они часто ходили гулять в соседний лес. Там Эдит танцевала для Джона на поляне между цветами болиголова, и образ танцующей возлюбленной писатель пронес через всю жизнь.
Именно тогда Джон написал о встрече Берена и Лутиэн. Она — дочь Тингола, правителя зачарованного королевства Дориат и могущественной майя Мелиан. Он — простой эльф, что скрывался от приспешников Мелькора.
Однажды Берен случайно увидел, как Лутиэн танцует в лесу, и тут же влюбился. Через время ответные чувства возникли и у Лутиэн, а после Берен попросил у короля Дориата руку дочери. Но Тингол посчитал Берена худшей партией для Лутиэн. Чтобы не выступать против парня открыто, король согласился на брак, если тот принесет Сильмарил — один из могущественных камней, вставленных в корону Мелькора. Берен понял, что Тингол послал его на смерть, но решил любой ценой выполнить это условие и стать мужем Лутиэн.
В первом тексте видно, что Толкин был в начале пути создания своего легендариума. Например, эльфы здесь также называются фейри или номы. Писатель уже трансформировал их из маленьких сказочных созданий с крылышками в тех эльфов, которые теперь известны даже людям мало знакомым с фэнтези.
Не было тут и Саурона, хотя его праобразы прослеживаются сначала в злобном повелителе котов Тевильдо, персонаже, который больше никогда не использовался автором. А еще в некроманте Тху. Оба были прислужниками Валара Мелькора, известного также под именем Моргот.
В дальнейшем Толкин переделывал историю Берена и Лутиэн, наполнял ее новыми деталями, убирал и добавлял новое. С годами из эльфа Берен превратился в человека, сына Барахира из первого Дома людей, которые пришли на территорию Средиземья. Все эти версии, прологи и эпилоги есть и в новой книге «Берен и Лутиэн».
92-летний сын писателя Кристофер Толкин собрал в одном месте все значимые варианты повести, добавляя сюда события, которые случились до встречи главных героев, во время их совместной жизни и после смерти.
А чтобы в местных перипетиях и вариациях не запутались даже фанаты, Кристофер сопроводил эти отрывки пояснительными комментариями и разместил в хронологическом порядке.
Постепенно в эпопее, которая началась с любви бессмертной эльфийки и обычного человека, появляются персонажи, известные по «Хоббиту» и «Властелину Колец». Например, Элронд, владыка Ривенделла, что приходится Лутиэн правнуком. А его дочь Арвен — праправнучка.
«Берен и Лутиэн» — не просто сборник трансформации главной любовной саги Средиземья, но и очень личная книга для самого Кристофера.
Ведь это символ отношений его отца и матери, которые пронесли свои чувства через всю жизнь, но не смогли умереть вместе, как это сделали Берен и Лутиэн.
Эдит Толкин не стало в 1971 году, а Джон прожил еще пару лет, сильно скорбя о жене. Когда в 1973 году не стало и профессора, его похоронили рядом с возлюбленной, а на их надгробных плитах написали: «Эдит Мари Толкин — Лутиэн. Джон Рональд Руэл Толкин — Берен».
«Берен и Лутиэн» — точно не зайдет новичкам. Но если вы фанат Толкина и перечитали все, вплоть до «Истории Средиземья» в 12 томах и «Детей Хурина», то обязательно возьмитесь за «Берен и Лутиэн». Не только узнаете много нового, даже после 12-томника упомянутого выше, но и выстроите по полочкам все важные события этих, без преувеличения, самых знаковых любовных отношений в истории фэнтези.
На русском языке издание выпущено в твердом переплете (162×235). В книге 288 страниц. К переводу при чтении вопросов не возникло.