Стрим Battlerite
Стрим-центр15 в эфире
FFXV Chapter 4 Катаемся на машинах. kote373 стримит Final Fantasy XV
Марафон NES Mini Nuke73 стримит Mike Tyson's Punch-Out!!
[ESL] DuoQ со школьником esl_Luffi стримит Heroes of the Storm
stream center intro slide 1

«Канобу» и «ВКонтакте» запускают «Стрим-центр» — сервис для тех, кто любит смотреть и проводить прямые трансляции. Наш сервис поможет делиться стримами с «ВКонтакте», Twitch и YouTube и обеспечит новую аудиторию, которой будет интересен именно ваш контент.

«Стрим-центр» доступен на любой странице «Канобу» — достаточно нажать на стрелку в верхнем правом углу и развернуть сетку с активными стримами. Вы также можете открыть чат, кликнув на иконку сообщения в правом углу.

Кнопка «Добавить стрим» позволит поделиться прямой трансляцией. После нажатия вы увидите три активных поля. В первой строке нужно вписать адрес канала, остальные поля заполнит наш сервис.

stream center intro slide 4

Делиться стримами — это просто! Попробуйте сами. Обратите внимание, что после добавления стрима ваша трансляция сначала отправится на рассмотрение модераторов.

26 13 2189
4 мин.

Перевод: Создание большого, фэнтезийного мира The Witcher 3

Вестерос. Хирул. Средиземье. Некоторые фэнтезийные миры настолько проработаны, что стоит услышать их название, сразу представляешь их пейзажи. И если CD Projekt Red будут верны себе, скоро в этот список добавятся широкие равнины и зловонные болота The Witcher 3: Wild Hunt.

Выходящая игра в 30 раз крупнее чем предыдущая часть серии — это больше, чем даже Skyrim, который является лидером среди подобных open-world игр. Но это не размер ради размера. «Истории, которую мы пытаемся рассказать, нужен этот огромный мир», — говорит старший дизайнер уровней Йонас Мэттсон.

Перевод: Создание большого, фэнтезийного мира The Witcher 3 - Изображение 1

The Witcher 3 является первой игрой в серии с 2011 года. Она также первая игра в серии, которая выйдет на консолях нового поколения. Она снова рассказывает историю Геральта, сверхъестественного охотника на монстров, который борется со злыми силами, нападающими на северную часть мира. Игры основаны на одноименной книжной серии под авторством польского писателя Анджея Сапковского. Разработчики проделали громадную работу, анализируя многочисленные книги и короткие истории. Но так же, как и в случае с экранизацией «Игры престолов», CD Projekt должна была придумать, как перенести мир, существовавший только в буквах, в реальный мир. В дополнение к этому они должны были сделать его интерактивным: создать место, которое ощущается живым, где вы бы захотели провести часы, исследуя его. (Разработчик говорит, что прохождение может занять больше 100 часов, в зависимости от того, насколько вы тщательны.)

По словам Мэттсона, разработчики всегда хотели сделать большой мир. «Мы всегда хотели создать игру с открытым миром, но мы были ограничены технологиями, — он объясняет. — Теперь у нас есть новые консоли, они работают хорошо, так что мы смогли сделать такую игру по "Ведьмаку", какую всегда хотели».

Процесс создания такого мира начинается с истории. Сначала сценаристы и дизайнеры повествования делают набросок приключения Геральта, и указывают, где будут происходить события, как будут расположены города и болота, насколько большими должны быть зоны. С этого момента работа переходит в руки дизайнеров уровней, которые наполняют этот большой, пустой мир маленькими, более детализированными локациями. Далее включаются художники, рисуя грубые скетчи зон, и как вставляет Мэттсон, делая их «красивыми». Иногда процесс может пойти по другому пути, когда один из художников создает крутую локацию, которая вдохновляет дизайнеров на новый квест, а сценарист пишет историю про нее. «Это очень динамично», — говорит Майлз Тост, дизайнер уровней.

Несмотря на то, что в главной роли в игре сверхъестественный охотник на монстров, один из ключевых принципов дизайна в The Witcher 3 — это реализм. «Правдоподобность очень важна для нас», — говорит Тост. Из-за этого игровые локации вдохновлены реальными местами, даже если они кишат грифонами, зомбиподобными существами и другими монстрами. Большой город Новиград, например, имеет элементы из нордической культуры — от архитектуры до окружения. Даже фантастические элементы вдохновлены мифами из этого региона. «Мы не полагаемся на классические фентезийные тропы, — рассказывает Мэттсон. — Когда мы создаем наш мир, мы создаем его на основе того, как люди раньше жили, и того, во что они верили».

«Ты добился успеха, когда игрок не замечает, что что-то не так».

Их целью является дать каждой зоне свои отличия. В некоторых из них есть леса, которые кажутся вырванными из польской глубинки, в то время как в других повсюду расположены руины, напоминающие шотландские. Благодаря тому, что в команде разработчиков есть люди со всей Европы, они смогли использовать широкий спектр знаний. Мэттсон, например, уделял особое внимание Новиграду и окружающим его землям, так как он из Швеции и хорошо знает нордические пейзажи и культуру. Но важно также сделать так, чтобы локации достоверно взаимодействовали друг с другом. Новиград — это большой город, что значит, что ему нужны многочисленные ресурсы, и это можно увидеть, путешествуя по миру. На окраинах города вы найдете фермы и промышленные здания. Вы можете отойти от охоты на чудовищ и посмотреть, где растет еда, которая кормит город, или где производят деревянные телеги. «Ты добился успеха, когда игрок не замечает, что что-то не так, — Мэттсон рассказывает об его отношении к деталям. — Они входят в деревню, они принимают мир таким, какой он есть».

Перевод: Создание большого, фэнтезийного мира The Witcher 3 - Изображение 2

И хотя кажется, что художникам и дизайнерам дали сложную работу по наполнению этой большой карты интересными местами, команда разработчиков говорит, что им необходимо делать вещи правдоподобными. «Когда у тебя есть возможность дать локации нужный ей размер, ты понимаешь, что создание игры с большим открытым миром скорее благословение, чем проклятие», — объясняет Мэттсон. Суть в том, что путешествие от одного отдаленного места в другое делает приключение более эпичным, и позволяет отдельным частичкам мозаики – большим городам вроде Новиграда – быть по-настоящему большими и впечатляющими.

Конечно, мир игры состоит не только из человеческих поселений. Во время путешествий от одного места к другому вы увидите широкие поля и густые леса, но разработчики попытались сделать так, чтобы ни одна локация игры не чувствовалась пустой. Вне зависимости от вашего местоположения вы всегда сможете найти места для исследования. И во время этого вы можете наткнуться на какой-нибудь сюрприз.

Команда добавила в мир маленькие, необъяснимые детали, чтобы помочь сюжету быть более конкретным. Вы можете встретить дерево, покрытое царапинами от битвы монстров, или забытые руины в незнакомом месте. Эти моменты и локации не обязательно связаны с основным сюжетом, и вы можете легко пропустить их в спешке, но они рассказывают историю места, добавляя глубины миру.

Учитывая размеры игры, обычный игрок не заметит многие из этих моментов. Мэттсон и Тост признаются, что они даже не знают всего того, что есть в игре, хотя они и работали над ней много лет. «Мы знаем, что многие люди не заметят эти истории, которые мы добавляем, — рассказывает Тост. — Но те, кто увидит их, они оценят это».

Скоро игроки смогут войти в этот мир. The Witcher 3 выходит 19 мая на PlayStation 4, Xbox One и персональных компьютерах. А что касается Тоста, этот день даст ему шанс наконец увидеть все вещи, которые он пропустил в процессе разработки. «Есть много историй, которые я не видел, — он говорит. — Поэтому для нас все еще весело играть [в The Witcher 3]».

Оригинал: The Verge.

#thewitcher3 #ведьмак3 #перевод #theverge

13 комментариев

Золушка с бластером