Стрим-центр17 в эфире
Калибруемся | Overwatch | PC | 21:9 Ch-Play | Life&Games
Третья глава. Поем песни :3 alejandroplayz стримит Final Fantasy XV
TRAP bekugrap стримит Dota 2
stream center intro slide 1

«Канобу» и «ВКонтакте» запускают «Стрим-центр» — сервис для тех, кто любит смотреть и проводить прямые трансляции. Наш сервис поможет делиться стримами с «ВКонтакте», Twitch и YouTube и обеспечит новую аудиторию, которой будет интересен именно ваш контент.

«Стрим-центр» доступен на любой странице «Канобу» — достаточно нажать на стрелку в верхнем правом углу и развернуть сетку с активными стримами. Вы также можете открыть чат, кликнув на иконку сообщения в правом углу.

Кнопка «Добавить стрим» позволит поделиться прямой трансляцией. После нажатия вы увидите три активных поля. В первой строке нужно вписать адрес канала, остальные поля заполнит наш сервис.

stream center intro slide 4

Делиться стримами — это просто! Попробуйте сами. Обратите внимание, что после добавления стрима ваша трансляция сначала отправится на рассмотрение модераторов.

4 16 576

Некоторое время тому назад компания Reanimedia провела акцию под названием "Народная лицензия". Суть её заключалась ...

Некоторое время тому назад компания Reanimedia провела акцию под названием "Народная лицензия". Суть её заключалась  ... - Изображение 1

Некоторое время тому назад компания Reanimedia провела акцию под названием "Народная лицензия". Суть её заключалась в том, чтобы желающие увидеть новый фильм Макото Синкая оформили предзаказ, тем самым проспонсировав компанию на покупку лицензии на кинопрокат и тираж DVD-дисков. И у них всё получилось: деньги собраны, лицензия куплена.
Зачастую, когда консольная игра издаётся в России, её у нас не переводят. Иногда, как в случае с серией Halo, этого не позволяет движок самой игры (ну читал я где-то такое), но чаще продажи не оправдывают затраты на перевод. Не то чтобы я уже совсем не в зуб ногой в английском языке, но было бы приятно играть в желаемое в переводе на великий и могучий.
Я не знаю, насколько количественно отличается платёжеспособная аудитория консольных видеоигр и аниме в России, готовая тратить деньги на то, что они хотят, но сама затея хорошая. И вдвойне удивительно, почему наши издатели не пошли в народ с подобной просьбой и предложением, ведь даже в случае неудачи никто ничего не потеряет.
Например, я бы точно не отказался увидеть перевод вестерна Red Dead Redemption. Тому же HD-ремейку MGS не помешали бы русские субтитры.
Возможно, я смотрю очень поверхностно. Возможно, что в этом вопросе есть какие-то подводные камни. Или я в чём-то заблуждаюсь, но сама идея выглядит неплохо.

16 комментариев