Стрим-центр14 в эфире
<Leonid> MasterYolo Leonidish стримит Heroes of the Storm
Превозмогая ХК leegumbo стримит Path of Exile
SuperMegaBestTopHanzoEu (not main) Fuzzy45 стримит Overwatch
stream center intro slide 1

«Канобу» и «ВКонтакте» запускают «Стрим-центр» — сервис для тех, кто любит смотреть и проводить прямые трансляции. Наш сервис поможет делиться стримами с «ВКонтакте», Twitch и YouTube и обеспечит новую аудиторию, которой будет интересен именно ваш контент.

«Стрим-центр» доступен на любой странице «Канобу» — достаточно нажать на стрелку в верхнем правом углу и развернуть сетку с активными стримами. Вы также можете открыть чат, кликнув на иконку сообщения в правом углу.

Кнопка «Добавить стрим» позволит поделиться прямой трансляцией. После нажатия вы увидите три активных поля. В первой строке нужно вписать адрес канала, остальные поля заполнит наш сервис.

stream center intro slide 4

Делиться стримами — это просто! Попробуйте сами. Обратите внимание, что после добавления стрима ваша трансляция сначала отправится на рассмотрение модераторов.

59 15 2638
4 мин.

Пост в «Паб» от 08.05.2012

Пост в «Паб» от 08.05.2012 - Изображение 1 Youtube
Мак о жнецах и финале игры

Этот текст представляет собой мою попытку перевода приложения The Final Hours of Mass Effect 3 от журналиста Джеффа Кейли.
Это 11-ая часть из 12-ти. Надеюсь, что вам понравится.
Читать http://kanobu.ru/blog/id321951/ | http://kanobu.ru/blog/id322360/ | http://kanobu.ru/blog/id323342/ | http://kanobu.ru/blog/id324123/ | http://kanobu.ru/blog/id324942/ | http://kanobu.ru/blog/id325725/ | http://kanobu.ru/blog/id326552/ | http://kanobu.ru/blog/id326946/ | http://kanobu.ru/blog/id327400/ | http://kanobu.ru/blog/id328150/
____________________
Часть 11. Идеальная иллюзия.

Девять лет тяжелой работы обернулись следующим. Было около 6-ти вечера в Эдмонтоне и солнце уже зашло этим поздним январским вечером. Пока снег кружил вокруг стоянки, Кейси Хадсон сидел, сложа руки в офисе. Небритый, он скользил кольцом инженера по краю стола и читал последние отчеты об ошибках. Финишная черта была уже видна, осталось всего 30 «открытых проблем», прежде чем команда могла пойти домой. Большинство проблем падали на плечи ведущего программиста Дэвида Фолкнера и его команду, которые итак работали в круглосуточном режиме. Доказательство: Фолкнер пропускал еженедельную «Dungeon & Dragons» игру на протяжении восьми недель. (Он всегда играет за Варвара, потому что «он любит выбивать дерьмо из людей»).

К этому времени все основные творческие решения были сделаны, но идеи Хадсона были далеки до завершения. Это финальная фаза разработки, где «Mass Effect» пытается выделиться на фоне всех остальных RPG за счет включения музыки, кинематики. Команда назвала этот этап «упрочнением». Некоторые RPG настолько велики и обширны, что они отказываются от деталей, иногда даже рандомизируют ваши встречи с противниками, так, чтобы всё было еще более непредсказуемым. В «Mass Effect» же всё наоборот. Каждая секунда, особенно в сюжетных поворотах, тонко настроена. Музыка должна появляться в определенное время, а глаза персонажа должны двигаться определенным путем. Даже учитывался высокий или низкий эмоциональный уровень игроков на протяжении приключения.

Совершенствовать эти моменты было задачей не из простых, из-за сложной матрицы возможных прохождений «Mass Effect 3». Глава команды по работе со звуком Роб Блэйк чувствовал особенно сильное давление, когда сидел в своей студии, вооруженный двумя бутылками витамина D. Блэйк был полностью погружен в финальное аудио сведение или «музыкальное повествование», как он это называл. С более чем 44000 строчек диалогов и 12500 звуковыми эффектами, Блэйк должен был сделать всё, что мог, чтобы соткать аудио гобелен в правильном направлении. В «Mass Effect» даже музыкальные сигналы могут приспособиться к предыдущим выборам игроков. К примеру: если вы воссоединитесь с персонажем, с которым у вас были романтические отношения в предыдущих играх, то партитура будет более величественная и эмоциональная, чем при обычной встрече. Блэйк сидел и прослушивал сцены снова и снова, понимая, что он создает аналог фоновой музыки для десятков фильмов за один раз.
http://youtube.com/watch?v=dgqvMXnudt8
Ватаманюк, который всегда любит сыпать аналогиями, сказал, что все эти мелочи и составляют отличия. «Наша игра как дорогой особняк. Неважно насколько он прекрасен, если у него разбита пара окон, которые привлекают внимание людей», - говорит он. К этому моменту он уже в 35-ый раз проходил игру и отправил более 1200 отчетов об ошибках. Основные проблемы были решены, и остались мелочи, которые приносили ему радость. Его любимым дополнением была мини-игра на галактической карте, где жнецы преследуют корабль игроков, Нормандию. «Я давно хотел сделать это, и, наконец, это работает», - говорит он с улыбкой.

Несколько лет назад, завершение игры было безумной чертой, где один программист буквально выскакивал в дверь со свежезаписанным CD-ROM. Сейчас процесс более сложный и последовательный, команда работает над завершением версий с различными языками и на три разные платформы. («Mass Effect 3» выходит на «Play Station», «Xbox» и «PC» одновременно, впервые в серии). «Во многих отношениях третья игра самая амбициозная из всей серии «Mass Effect», но с самым коротким циклом разработки», - говорит Хадсон, сидя за своим столом и смотря на карандашный рисунок своего сына. «Это был невероятно трудный год для всех нас, и таким образом мы взволнованы в связи с завершением этого».

С уменьшением количества ошибок, команда начинает думать об отпусках и своих планах, об исполнении которых они давно мечтали. Кори Гаспар был готов сделать татуировку «задира Кроган» на спине. Ватаманюк планировал поездку в «Sea World» в Калифорнии с женой и дочками. Ведущий художник уровней Майк Тротье вернётся к мебельному производству, разумеется помимо заботы о своих четверых детях. А что до Хадсона, то он планировал, наконец, съездить в автомойку, прокатиться на скейте с сыновьями на заднем дворе и более серьезно подойти к покупке самолета.

12 февраля 2012 года команда ждала прихода письма. «Mass Effect 3» был утвержден для распространения на «Xbox» и «Play Station». Это чувство облегчения в офисе было смешано с нервным ожиданием. Даже если игра была закончена, команда должна была подождать около месяца, чтобы узнать, что же думают фанаты.
http://youtube.com/watch?v=YDwGpeGmxZ4
___________
Перевел TopoR.
Огромное спасибо ValFlame за редакцию, вычитку, и просто большую помощь. И http://vk.com/jetvis_studio, за перевод и озвучивание роликов.
___________

Весь материал представлен только для бесплатного ознакомительного просмотра. Если вы хотите поддержать Джеффа Кейли и его работу, то приобретите его приложение «The Final Hours of Mass Effect 3» на сайте http://me3finalhours.com/

15 комментариев