Стрим-центр1 в эфире
<Leonid> MasterYolo Leonidish стримит Heroes of the Storm
stream center intro slide 1

«Канобу» и «ВКонтакте» запускают «Стрим-центр» — сервис для тех, кто любит смотреть и проводить прямые трансляции. Наш сервис поможет делиться стримами с «ВКонтакте», Twitch и YouTube и обеспечит новую аудиторию, которой будет интересен именно ваш контент.

«Стрим-центр» доступен на любой странице «Канобу» — достаточно нажать на стрелку в верхнем правом углу и развернуть сетку с активными стримами. Вы также можете открыть чат, кликнув на иконку сообщения в правом углу.

Кнопка «Добавить стрим» позволит поделиться прямой трансляцией. После нажатия вы увидите три активных поля. В первой строке нужно вписать адрес канала, остальные поля заполнит наш сервис.

stream center intro slide 4

Делиться стримами — это просто! Попробуйте сами. Обратите внимание, что после добавления стрима ваша трансляция сначала отправится на рассмотрение модераторов.

7 6 779
7 мин.

В последнее время пользователи канобу жалуются на скуку. Возможно, этот небольшой рассказ развлечёт кого-то из них н ...

В последнее время пользователи канобу жалуются на скуку. Возможно, этот небольшой рассказ развлечёт кого-то из них на некоторое время (Если не влом написать мнение - буду рад его узнать).

Огромное спасибо выражаю администатору форума Deep, Dark, Dangerous! (http://adventure.f.qip.ru/) Faer'у за поддержание и дальнейшее развитие пиратской темы на форуме.
Также спасибо Рафаэлю Сабатини за образ его капитана Блада, вдохновивший меня... на многое.
Справочную информацию по непонятным морским терминам можно найти здесь
(Отсутствует, пожалуй, лишь термин склянка - отрезок времени в полчаса, по прошествии которых на корабле бьют в колокол. Фраза пробило 4 склянки означает, что настало 2 часа дня или ночи)
Информацию о персонаже можно найти здесь

"- Знаешь, что самое главное в блефе? Иметь на руках козырь." (с)

Маленькая ложь во избежание больших неприятностей

Закатное солнце отражалось красным ковром на волнистой поверхности спокойного моря. Последняя чайка попрощалась с командой «Алараны» две склянки назад.
- К полудню мы догоним их, - заявил Миллио, глядя вдаль.
Туда, где по его предположениям должен идти потрёпанный недавней бурей «Счастливчик Джо». Из-за шторма он отбился от эскадры, везущей военные трофеи в Лускан. Почти беззащитный корабль, нагруженный золотом по верхнюю палубу.
- Наверняка, их ищем не только мы, капитан.
- Наверняка, - кивнул Венто в ответ. – Но мы выдвинулись раньше, и мы быстрее.
Весть о том, что эскадра Лускана потеряла один из грузовых кораблей, разнеслась по Побережью Мечей быстрее, чем тепло достигает груди после кружки рома. Почему Миллио верил в то, что корабль не затонул, он сам не знал.
«Ну он же счастливчик!» - шутил он в ответ на справедливые сомнения в целости отбившегося судна.
Хлад, высокий мускулистый человек, лет тридцати, расхаживал из стороны в сторону по палубе за спиной капитана, время от времени бросая какой-нибудь комментарий. Было похоже, что он меньше всех остальных верил в успех операции. Лишь знание того, как часто Тимора бывает благосклонна к капитану, давало боцману «Алараны» хоть какое-то успокоение.

-

Ночь и утро прошли в том же размеренном ритме. Только корабль изменил курс пошёл вдоль побережья фордевиндом. Днём многие стали поглядывать по сторонам, ожидая увидеть галеру Лускана. Даже пессимисты, нет-нет, да бросят взгляд на горизонт.
Наконец, когда до полудня оставалось чуть больше одной склянки, со стороны полубака раздался окрик:
- Корабль! Прямо по курсу. Галера, капитан.
Миллио улыбнулся, заметив, как меняется лицо боцмана, и услышав ропот матросов. После чего спешным шагом прошёл к носу корабля. Действительно, впереди виднелось тёмное пятно корабля.
- Альдар, готовьте орудие.
- Есть, капитан.
Канонир, похрамывающий эльф со страшным, словно от попытки снять скальп, шрамом на лбу, прикрытым длинной чёлкой, начал созывать своих помощников. Большая арбалетоподобная конструкция была быстро приведена в боевое положение.

-

С каждой минутой шлюп «Аларана» неумолимо приближался к потрёпанной галере. Как и предполагал Миллио, лусканский корабль лишился большей части оснастки во время шторма и поэтому шёл только на вёслах. «Аларана» же, наоборот, использовала исключительно паруса и, благодаря попутному ветру и своей быстроходности, нагоняла добычу.
С «Счастливчика Джо» выпустили снаряд, но тот упал на большом расстоянии от корабля приятеля Валкура.
- Капитан, у них катапульта! – доложил Альдар. – Мы ещё не можем им ответить.
- Ладно, ждём, - ответил Миллио, сверля взглядом нагоняемый корабль.
Там увеличили темп грёбли, но этим лишь ненадолго оттягивали тот момент, когда «Аларана» нагонит их.
Вот шлюп уже подобрался достаточно близко для того, чтобы выстрелить.
- Лишите их вёсел, - скомандовал Миллио.
И тут же баллиста выплюнула каменный снаряд, который в три удара сердца преодолел разделяющее корабли расстояние и рухнул на средние вёсла, переломав три или четыре из них и подняв в воздух кучу брызг.
На корме «Счастливчика» Миллио заметил нескольких человек с луками, ещё двое принесли жаровню. В «Аларану» полетели горящие стрелы.
- Альдар, корма!
Несколько стрел с разочарованным шипением упали в воду, три воткнулись в полубак, и одна угодила в парус. Расторопные пираты устранили пожар в зародыше, а лучникам в отместку был отправлен камень.
От удара корму галеры разворотило так, что стала видна каюта капитана. Один лучник упал в воду вместе с жаровней. Остальных видно не было.
– Абордажная команда, приготовиться! – скомандовал Венто и выхватил абордажную саблю, висевшую на перевязи.
Часть команды тут же расположилась у левого борта. Несколько пиратов держали в руках абордажную сеть, остальные поигрывали кошками. Прикрывали их арбалетчики и лучники.

-

Корабли сблизились. Из-за постоянного летящих стрел и болтов команда «Счастливчика Джо» не могла ничего предпринять для устранения угрозы. «Аларана» с треском переломала уцелевшие после обстрела вёсла. По команде капитана в воздух взметнулись абордажные кошки. Пираты связали корабли между собой. Пришла очередь сети.
Как только последний крюк с характерным стуком вцепился в фальшборт «счастливчика», на палубу высыпали пираты с абордажными саблями и топорами во главе с отважным Миллио Венто.
Энтони Джоул, капитан второго ранга флота Лускана, командовал эскадрой из двух бригантин и трёх фуст, патрулирующей воды вдоль побережья мечей, охраняя их от пиратов… и других врагов Лускана.
Немногим позже полудня, во время запоздавшего завтрака Энтони отвлёк его младший помощник.
- Судно справа по курсу, капитан, - отрапортовал он и, дождавшись кивка, поспешил удалиться.
«Значит, этот день будет не таким спокойным, как предыдущие», - сделал для себя вывод капитан Джоул.
Покончив с трапезой, он приказал сменить курс и продвигаться к неопознанному кораблю. Раздались команды, по палубе засновали матросы, кто-то криком передавал приказ на другие корабли.
По мере приближения удавалось рассмотреть всё большей деталей судна. Оказалось, что вместо одного корабля там было два, причём они были сцеплены между собой абордажными приспособлениями.
- Пираты, - выдохнул капитан.
Было непонятно, зол он или нет. Он и сам не мог с уверенностью ответить на подобный вопрос. С одной стороны, пираты нарушили спокойствие, длящееся уже неделю. С другой – это неплохая возможность отправить на корм рыбам ещё несколько презренных собак.
Когда эскадра подошла так близко, что можно было разглядеть, во что одеты матросы, стало видно, что схватка уже окончена. Причём, не в пользу пиратов. Над побитой штормами и морскими псами галерой развевался порванный, но узнаваемый флаг. Флаг Лускана.
- Шлюпку на воду, - скомандовал Энтони.
Сев в шлюпку и взяв с собой троих солдат и двоих гребцов, капитан Джоул направился к галере. Под размеренный плеск вёсел шлюпка приближалась к сцепившимися мёртвой хваткой кораблям.
На палубе его встретил сам капитан в окружении нескольких подчинённых. Все в помятой, местами порванной и окровавленной форме. Казалось, что капитану слишком мала его одежда. А может, он просто хотел зрительно ещё больше увеличить свои и без того немаленькие мускулы. Энтони лишь хмыкнул.
- Рад привестствовать вас на борту «Счастливчика Джо», - первым начал разговор принимающий гостей. – Позвольте представиться, капитан корабля и верный моряк Лускана Артемис Ролл.
- Энтони Джоул. Капитан второго ранга Лускана и командующий эскадрой, которую вы видите, - представился Энтони и сразу перешёл к делу. – Я вижу, вы участвовали в абордаже. И, к счастью, победили. Вы знаете, с кем из паршивых собак сражались?
- Да, - широко улыбнулся Артемис. – Миллио Венто.
Глаза капитана второго ранга широко распахнулись и стали похожи на два полновесных золотых.
- С неуловимым приятелем Валкура? – решил уточнить он.
- Именно, - кивнул собеседник. – Отбившись от эскадры, я не стал тратить время на поиски своих и отправился прямиком в Лускан, как мы и договаривались на совете, проведённом по случаю возможного шторма. И по пути на нас напал этот негодяй. Как думаете, это будет неплохим дополнением к тому грузу, что мы везём?
- Мне кажется, вас ждёт повышение, - задумчиво протянул капитан Джоул.
«Сохранить после шторма груз, поймать этого Венто! Я должен как-нибудь помочь ему, засветиться в этой истории с наиболее хорошей стороны».
- Возможно вам нужно сопровождение? – поинтересовался Энтони.
- Что вы! – вскинул руки капитан галеры, от чего затрещали швы на его костюме. – Лишившись оснастки, мы справились с капитаном Венто! Кто сможет нас остановить.
Артемис, донельзя довольный собой, засмеялся. Энтони не спешил разделить его веселье.
«Наверняка, просто очень повезло, а уже считает себя грозой морей. Что ж, пусть…»
- К тому же, - продолжил капитан «счастливчика»: - я не хочу отвлекать вас от ваших, безусловно важных дел. Попрошу только об одном. Вы можете предоставить нам материалы для починки корабля?
- Конечно. Я сейчас же прикажу выслать вам шлюпки.
- Премного благодарен. Я бы пригласил вас к себе, но моя каюта разгромлена.
- Не утруждайтесь, - поднял руки в останавливающем жесте Энтони.
Он сомневался, что получил бы удовольствие от нахождения в каюте капитана среднего пошиба. «Хотя, приходится признать, в удаче ему не откажешь».
- Но может, вы захотите взглянуть на приятеля Валкура? – спросил Артемис.
Вопрос был крайне близок к риторическому.

-

Пока гребцы отправились в шлюпке с приказом доставить на «Счастливчика Джо» доски и парусину, Энтони Джоул в сопровождении капитана галеры направился в трюм. Там, в одной из двух камер, теснимых сундуками и мешками с золотым грузом, сидел человек лет двадцати пяти. На нём была кираса, с вмятинами в нескольких местах. И вообще вся одежда была покрыта следами недавнего боя. Артемис поднёс лампу ближе к прутьям решётки, и в поле света попало лицо человека. Немного смуглая кожа, губа разбита, длинные волосы растрёпаны, некоторые из них прилипли к лицу.
Ничего не сказав, Энтони лишь удовлетворённо кивнул и пошёл к выходу.
Миллио сидел в темноте, слушая как работают топоры и молотки, как скрипят доски и снасти, да иногда звякнет тяжёлая цепь, соединяющая скобу в стене и кандалы на руках мужчины.
Когда пробило шесть склянок, в трюм, наконец, спустился посетитель. Пламя в открытой лампе подрагивало, заигрывая с тенями, мечущимися по полу и стенам.
- Они ушли, - сообщил вошедший.
- Хлад, освободи меня, - сказал Миллио боцману, переодетому в костюм пленённого капитана. – И можешь переодеться, эта одежда сшита явно не на тебя.
Поднявшись на палубу, Миллио подставил лицо солнцу, позволяя тёплым лучам прикасаться к нему. После чего бросил взгляд на пять размытых пятен на горизонте.
И улыбнулся.

Август 2010.

6 комментариев