Стрим Steep
Стрим-центр20 в эфире
Просто проходим. NovaAeterna стримит Shadow Tactics: Blades of the Shogun
Сталкаем PSIH47 стримит Infestation: NewZ
Рыцари пустошей Gonzo_ru стримит Wasteland 2
stream center intro slide 1

«Канобу» и «ВКонтакте» запускают «Стрим-центр» — сервис для тех, кто любит смотреть и проводить прямые трансляции. Наш сервис поможет делиться стримами с «ВКонтакте», Twitch и YouTube и обеспечит новую аудиторию, которой будет интересен именно ваш контент.

«Стрим-центр» доступен на любой странице «Канобу» — достаточно нажать на стрелку в верхнем правом углу и развернуть сетку с активными стримами. Вы также можете открыть чат, кликнув на иконку сообщения в правом углу.

Кнопка «Добавить стрим» позволит поделиться прямой трансляцией. После нажатия вы увидите три активных поля. В первой строке нужно вписать адрес канала, остальные поля заполнит наш сервис.

stream center intro slide 4

Делиться стримами — это просто! Попробуйте сами. Обратите внимание, что после добавления стрима ваша трансляция сначала отправится на рассмотрение модераторов.

8 10 876
4 мин.

Начнем мы с небольшого лирического вступления о пользе армированных морепродуктов - да, вы правильно поняли - речь п ...

Начнем мы с небольшого лирического вступления о пользе армированных морепродуктов - да, вы правильно поняли - речь п ... - Изображение 1

Начнем мы с небольшого лирического вступления о пользе армированных морепродуктов - да, вы правильно поняли - речь пойдет о Crysis 2, но не спешите закрывать пост к чертовой матери, закатывать глаза, и спрашивать свой монитор - "Что, опять?". Потому что в данном случае он послужит примером.
Crysis 2 вышел спорной игрой - местами откровенно глупой, заставляющей вспомнить "...You cannot shoot me because it's a cut scene", местами раздражающей своими откровенными недоработками, и не выполнившей практически ни одного из данных разработчиками обещаний:
-"Игра будет органично сочетать сэндбокс и интересные игровые ситуации, как в линейных шутерах"
-ага, щас, разбежались - сэндбоксом во второй части и не пахло. Да, есть площадки для маневра, но всю игру не покидает ощущение, что все декорации были расставлены для вас заботливой нянечкой - "здесь можно придавить противников машинкой, только костюмчик не поцарапай солнышко", "Нажми кнопочку, теперь другую, а теперь эту - какая ты у меня умница! Смотри мультик". Я удивляюсь, почему разработчики соску в нанокостюм не встроили?
-"У нас будет первый в мире шутер с рудиментарной вариабельностью, мы выведем интерактивную режессуру на новый уровень! Игрок сможет выбить любую дверь с ноги, сломать любую стену и с легкостью запрыгнуть в окно третьего этажа!"
-Мечтать не вредно, консольки такие консольки, а игра должна быть одинаковой везде. Да, я прекрасно понимаю - консольки физику не потянут, а PC-эксклюзив таких масштабов не способен себя окупить, но... У разработчиков были все возможности и технологии, (вспомните ролики, где было показано как гнется металл) можно было бы расширить площадки для маневра, сделать двери действительно вышибаемыми, добавить "шелуху" на стены, создавая иллюзию их разрушения, и, млин сделать деревья "спиливаемыми". Это не убило бы консоли, но вы не представляете, как преобразилась бы игра.
И еще больше она преобразилась бы в лучшую сторону, если бы в ней стало хоть чуточку меньше условностей - квартиру гулда обстреливают снайперы, у нас в руках автомат, до снайперов рукой подать, но нет, "...because it's a cut scene"
Но мы отошли от темы - так вот, Crysis 2 оказался спороной игрой с кучей недостатков, но тем не и менее одним из лучших шутеров нашего времени - невероятно красивым (патч на 11dx наконец сделает огонь и дым не такими плоскими?^), атмосферным, эпическим, с интересной игровой механикой, и совершенно потрясающей музыкой Ханса Циммера.
Но не так давно, ваш покорный слуга, предпочитающий оригинал, как в играх, так и в кинематоргафе, решил "заценить русскую версию"... На всякий случай предупреждаю об обилии ненормативной лексике далее.
Так вот - русская версия это полный пи**ец! Таких уе**нских гумозных голосов я не слышал со времен официальной локализации CC3. Озвучку всех участников спектакля в русской версии можно поделить на 3 части -"Дебилы", "Дауны" и "Гопники". Гопники - это солдаты Cell озвученные так, словно студией звукозаписи был школьный класс английского языка, урок посвященный выразительному чтению перевода. "Дебилы" - это маринад, озвученный тем же классом, а "Дауны" - это ключевые персонажи, которых, как пить дать озвучивал только что вернувшийся из запоя учитель английского языка, все в том же классе. Но это полная х**ня по сравнению с тем, как воспринимаются в русской версии диалоги - игрок попадает во фрустрацию - вроде бы все серьезно, на экране происходит что то драматическое, играет шикарная музыка, но перед тобой кривляется пара даунов, которые несут околесицу в стиле современных "обучающих игр" для детей.
Текст диалогов переведен настолько тупо и дословно, что смысл меняется в корне, а в отсутствие интонаций, которые в оригинале имели, на самом то деле нефиговую смысловую нагрузку, скатывается в сущий гумоз. Могу повторить еще раз - гумоз. К примеру, в оригинале Доктор Гулд частенько прикалывал главгероя, стараясь разрядить обстановку, и по пресловутым интонациям это было понятно, в локализации же он говорит голосом вымученного молодого маразматика, вынужденного изображать старика, при это не на секунду не забывая фирменное "выразительное чтение". Даже несчастный костюм переозвучили - "Максимум защиты" - какой на**й защиты? "максимум брони" звучало бы в тыщу раз лучше. "Маскировка включена" - слово "включена" можно было бы спокойно заменить словом "активирована".
Частенько читая негативные комментарии в духе "Как ты не можешь понять что игра гавно, тупая школота что тыв ней нашел?", я признаться не мог понять откуда столько негативной реакции - игра определенно, не лучшая в мире, но такого отношения точно не заслуживает. Теперь понимаю. Ощущения от прохождения (Да, я прошел до конца русскую версию, дайте мне ачивку!) русской версии, как от похода в какой-нибудь красивый музей, все экспонаты в котором оказались вымазаны извините, в говне.
Но и это еще не все - если портить то уж как следует - вас тоже бесил дебильный блюр на оружии, полностью смазывающий его к чертовой матери, оставляя только очертание с мешаниной из пикселей? - так вот, это беда исключительно русской версии, в оригинале размытие при движении аккуратное, по краям. Странные, ничем не оправданные скачки фпс, пули пролетающие через противников, застревание оных толпой перед объектами, и массовый суицид гранатой - я, честно признаюсь что не знаю, как это может быть связано с локализацией, но факт налицо. Смените язык игры, и если это просто мое больное восприятние, и я не прав, больно покусайте.
З.Ы.
Нэроми спрашивает у "Крайтека":
-"Какова ваша професия? Делать лучшие шутеры?"
-"Нееет" - отвечает "Крайтек"
-"Работать над физикой?"
-"Неееет" - отвечает "Крайтек"
-"Развивать свои идеи?"
-"Нееет" - отвечает "Крайтек" - "Наша главная профессия - дееееньги! аа-аха-ха-ха-кккх-ххааккккхых-хы-хы-хы"


Игры в посте

10 комментариев