PlayStation Experience 2016
Стрим-центр11 в эфире
Cbyntgjy d jgnjv b hjpybwe Wei_Wu_Wei стримит Prime World
Взломай меня! Если сможешь... Ushanka_TV стримит Fallout 4
Новая Хк лига Path of exile Onlyhardcoree стримит Counter-Strike: Global Offensive
stream center intro slide 1

«Канобу» и «ВКонтакте» запускают «Стрим-центр» — сервис для тех, кто любит смотреть и проводить прямые трансляции. Наш сервис поможет делиться стримами с «ВКонтакте», Twitch и YouTube и обеспечит новую аудиторию, которой будет интересен именно ваш контент.

«Стрим-центр» доступен на любой странице «Канобу» — достаточно нажать на стрелку в верхнем правом углу и развернуть сетку с активными стримами. Вы также можете открыть чат, кликнув на иконку сообщения в правом углу.

Кнопка «Добавить стрим» позволит поделиться прямой трансляцией. После нажатия вы увидите три активных поля. В первой строке нужно вписать адрес канала, остальные поля заполнит наш сервис.

stream center intro slide 4

Делиться стримами — это просто! Попробуйте сами. Обратите внимание, что после добавления стрима ваша трансляция сначала отправится на рассмотрение модераторов.

8 21 4764
4 мин.

О жизни, честиИз летописи толстой Узнает самурай. 1) Путь Самурая – это смерть. Каждый самурай должен терпеливо ожи ...

О жизни, честиИз летописи толстой Узнает самурай.

1)	Путь Самурая – это смерть. Каждый самурай должен терпеливо ожи ... - Изображение 1
О жизни, честиИз летописи толстой Узнает самурай.

1)	Путь Самурая – это смерть. Каждый самурай должен терпеливо ожи ... - Изображение 2

О жизни, чести
Из летописи толстой
Узнает самурай.

1) Путь Самурая – это смерть. Каждый самурай должен терпеливо ожидать смерть, а каждая Смерть должна гордо принимать самурая. Если Смерть пришла, а самурая нет дома, Смерть подождет.
2) Истинный самурай должен верой служить своему господину. Если господина нет, самурай должен быть верен долгу. Если нет долга, то значит, самурай – не самурай.
3) Настоящий самурай знает, что такое Родина и уважает ее. Если самурай предает Родину, значит, это не его Родина.
4) Клинок самурая быстр и смертелен. Если клинок бездействует, самурай ещё спит.
5) Безупречный самурай никогда не ошибается. Кто никогда не ошибается – тот смертельно опасен. Если ошибается самурай, значит, он не безупречен. Если самурай не безупречен – он крестьянин.
6) Мудрый самурай учтиво беседует со всеми. Если самурай неучтив, значит, он немой.
7) Настоящий самурай, увидев врага, обязан его тут же зарезать. Если враг остался жив, значит, ему очень повезло.
8) Самурай по жизни должен вырастить сына. Если сына вырастить не удается, то обязан посадить дерево. Если дерево не посажено, самурай должен построить дом. Если и дом не построен, значит, самурай мало отдыхал и у его господина очень много врагов.
9) Настоящий самурай всегда полон сил и энергии. Если самурай устал и еле двигается, значит, жена самурая ужасно готовит рис.
10) У каждого хорошего самурая есть план. Если у самурая нет плана, значит, этот год был засушлив.
11) Жизнь храброго самурая коротка и насыщенна. Смерть самурая ещё короче.
12) Настоящий самурай никогда не храпит. Если самурай храпит, значит, он спит.

13) Истинный самурай поклоняется своему мечу, а меч верен своему хозяину. Если самурай машет мечом, как палкой, значит, в руках самурая палка.
14) Истинный самурай должен уметь вязать шарфы. Если самурай не вяжет шарфы, значит, его владение мечом ещё не на должном уровне.
15) Каждый самурай, выпив сакэ, обязан сохранять трезвость ума. Если трезвость ума потеряна, значит, самурай может продолжать пить сакэ.
16) Мудрый самурай своими делами познает добродетель. Добродетель же никак не может познать дел самурая.
17) Великие самураи никогда не совершают грязных поступков. Из-за них честь самурая падет в глазах других самураев. Если самурай совершил грязный поступок и остался самураем, значит, другие самураи многого о нем не знают.
18) Когда самурай ест – он не швыркает, не чавкает и не лезет в лапшу пальцами. Если самурай швыркает, чавкает и лезет в лапшу пальцами, значит, он не ест.
19) Каждый самурай способен палочками убить семерых противников. Если самурай не убивает палочками семерых противников, значит, ему надо ещё больше тренироваться.
20) Слово самурая тверже металла. Немой самурай – слабый самурай.
21) Храбрый самурай смело и стремительно мчится в бой. Если самурай бежит с поля боя, значит, он уводит за собой врагов.
22) Воинская доблесть самурая проявляется больше в том, чтобы умереть за своего господина, нежели в том, чтобы убить больше врагов. Когда старый самурай умирает в своей постели, он помнит о своем 109летнем господине и сожалеет о невыполненном воинском долге.
23) Настоящий самурай никогда не колеблется, наказывая своих слуг. Если самурай не решается отрубить слуге руку за провинность, он обязан отрубить ему голову, чтобы сбросить пелену сомнений.
24) В то же время, благоразумный самурай заботливо следит за своими слугами. Если же слуги не следят за самураем, значит, у них скоро появится новый самурай.
25) Если самурай посещает гейшу, он должен быть верен самурайским традициям. Гейша, которую посещает самурай, тоже должна быть верна самурайским традициям. Иначе ничего у них не получится.
26) Каждый самурай обязан посетить Киото. Если никто не видел самурая в Киото, значит, самурай посещал его глубокой ночью.
27) Мудрый самурай во всем доверяет своему господину. Если же самурай не доверяет господину, значит, он должен сам себе доказать то, за что должен доверять своему господину.
28) Один самурай – это один самурай. А два самурая – это два самурая.
29) Каждый великий самурай любит охоту. Если самурай не любит охоту, значит, он любит рыбалку.
30) Жена самурая должна помнить, если самурай не вернулся домой, значит, ужин можно не разогревать.

31) Самурай в походе способен спать на земле и переносить любые невзгоды ради своего господина. Если самурай спит под боком своей жены в теплом доме, значит, его время ещё не настало.
32) Истинный самурай способен, не поморщившись, зарубить разом десять преступников и не тронуть кошку, потому что преступники – это преступники, а кошка – это кошка.
33) Образованный самурай легко и непринужденно пишет хокку. Если хокку самурая плох, значит, самурай не поэт.
34) Одежда самурая всегда чиста, приятно пахнет и выглажена. Если одежда самурая грязная и мятая, значит, она ещё в стирке.
35) Настоящий самурай умело руководит своим кланом и безмерно ему предан. Если самурай плохо управляет кланом, значит, этот клан не достоин своего самурая.
36) Истинный самурай всегда живет среди врагов. Если врагов вокруг самурая нет, значит, он ещё не вынул свой меч из ножен.
37) Лошадь самурая – его верный спутник и товарищ. Если над лошадью самурая смеются, то это, либо смеются его враги, либо самурай едет на осле.
38) Жена самурая должна быть достойна своего мужа. Если жена самурая не достойна своего мужа, значит, это гейша.
39) Истинно опытный самурай обязан вычислить и поймать вора. Если самурай не поймал вора, значит, его уже поймали другие истинно опытные самураи.
40) Мудрый самурай жесток с врагами и честен в кругу друзей. Если самурай напивается в компании врагов, значит, у него есть план. А если у самурая есть план, значит, врагов ждет веселая смерть.
41) Самурай всегда должен быть достойнее остальных. Если кто-то достойнее самурая, значит, самурай настолько достоин, что позволяет другому быть достойнее.
42) Служение своему господину – есть плата самурая за его, самурая, существование. Если самурай не служит господину, значит, самурай расплатился за жизнь как-то иначе.
43) Выполнение обязанностей самурая – лучшая награда для настоящего самурая. Если самурай наплевал на свои обязанности, значит, он скромен и не любит награды.

21 комментарий

[PC] Обзор Dragon Age 2