31 августа 2016
Обновлено 31.08.2016

Как западный Интернет отреагировал на трейлер «Защитников» Андреасяна


В то время, как мы смотрели русскоязычный трейлер «Защитников», на Западе вышел его англоязычный вариант. И он был встречен очень тепло.

The Verge похвалил арт-дизайн и отметил, что фильм выглядит лучше тех западных боевиков, что выходят сразу на дисках или снимаются для телевидения.

Джерри Брукхаймер убедил продюсеров уничтожить Чикаго летающими роботами, но Сарик Андреасян подарит нам медведемужика с пулеметом.

По мнению The Hollywood Reporter,

Трейлер российского супергеройского фильма «Защитники» такой странный, что [фильм] может даже хорошим оказаться.

International Business Times считает, что «Защитники» «отдают дань уважения всем супергеройским фильмам, которые вы видели».

Marvel есть чему у него поучиться, учитывая большую разницу в бюджете и небольшую разницу в качестве. «Защитники» стоили 330 млн рублей, примерно $5 млн. Если сравнить это с $316 млн «Мстителей: Эры Альтрона», становится ясно, что Россия что-то делает очень правильно.

А вот что думают комментаторы с Guardian и Den of Geek:

  • Это дает нам понять, насколько наши супергеройские фильмы являются пропагандой.
  • Если они русские, то, наверное, их противники будут американцами, геями и черными.
  • Капитан Россия Комиссар Россия!
  • Похоже на ужасную помесь «Другой войны» и «Ван Хелсинга».
  • Выглядит лучше, чем недавняя «Фантастическая четверка».
  • Дубляж ужасен, лучше бы субтитры сделали.
  • Я русский, и я считаю, что в дубляже это терпеть куда проще, чем в оригинале.

Кстати, и правда же: в дубляже лучше. Как вы считаете?

Комментарии 122
Чтобы оставить комментарий,Войдите или Зарегистрируйтесь
AmiDreAm
AmiDreAm
verbaux
verbaux
Нет, не лучше.